您搜索了: tilldelningskoefficienter (瑞典语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Polish

信息

Swedish

tilldelningskoefficienter

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

波兰语

信息

瑞典语

tilldelningskoefficienter bör därför fastställas för de kvantiteter som ansökningarna avser.

波兰语

należy zatem ustalić współczynnik przydziału dla ilości, w odniesieniu do których złożono wnioski,

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

瑞典语

det bör därför fastställas tilldelningskoefficienter för de kvantiteter för vilka ansökningar har lämnats in.

波兰语

należy zatem ustalić współczynniki przydziału mające zastosowanie do ilości, w odniesieniu do których złożono wnioski,

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

瑞典语

om fastställande av tilldelningskoefficienter för utfärdande av importlicenser för sockerprodukter inom ramen för tullkvoter och förmånsavtal

波兰语

ustalające współczynnik przydziału dotyczący wydawania pozwoleń na przywóz produktów cukrowniczych w ramach kontyngentów taryfowych i umów preferencyjnych

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

瑞典语

om fastställande av tilldelningskoefficienter för licenser för export av ost till förenta staterna under 2007 inom ramen för vissa gatt-kvoter

波兰语

ustanawiające współczynnik przydziału pozwoleń na wywóz serów do stanów zjednoczonych ameryki w 2007 r. w ramach niektórych kontyngentów gatt

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

det bör därför fastställas tilldelningskoefficienter enligt artikel 20.3 i förordning (eg) nr 174/1999.

波兰语

należy zatem ustalić współczynniki przydziału, o których mowa w art. 20 ust. 3 rozporządzenia komisji (we) nr 174/1999.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

det bör därför beslutas i vilken utsträckning importlicenser ska utfärdas genom att tilldelningskoefficienter fastställs som ska tillämpas på de begärda kvantiteterna.hÄrigenom fÖreskrivs fÖljande.

波兰语

należy zatem określić, na jakie ilości są wydawane pozwolenia, poprzez ustalenie współczynnika przydziału, jaki należy zastosować do ilości, w odniesieniu do których złożono wnioski,przyjmuje niniejsze rozporzĄdzenie:

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

瑞典语

kommissionen skall fastställa tilldelningskoefficienter, om licensansökningarnas totala kvantitet för någon av kvotens två delar överskrider den kvantitet som avses i artikel 30.1.

波兰语

jeżeli ogólna ilość produktów objętych wnioskami o pozwolenia w odniesieniu do obydwu części kontyngentu przekracza ilości, o których mowa w art. 30 ust. 1, komisja określa współczynnik przydziału.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

rättelse till kommissionens förordning (eg) nr 1065/2006 av den 12 juli 2006 om fastställande av tilldelningskoefficienter för utfärdande av importlicenser för sockerprodukter inom ramen för tullkvoter och förmånsavtal

波兰语

sprostowanie do rozporządzenia komisji (we) nr 1065/2006 z dnia 12 lipca 2006 r. ustalające współczynnik przydziału dotyczący wydawania pozwoleń na przywóz produktów cukrowniczych w ramach kontyngentów taryfowych i umów preferencyjnych

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

om fastställande av tilldelningskoefficienter för ansökningar om licens för export av vissa mjölkprodukter till dominikanska republiken inom ramen för den kvot som avses i förordning (eg) nr 1187/2009

波兰语

ustanawiające współczynnik przydziału mający zastosowanie do pozwoleń na wywóz określonych przetworów mlecznych do republiki dominikańskiej w ramach kontyngentu, o którym mowa w rozporządzeniu (we) nr 1187/2009

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

瑞典语

ansökningar om exportlicenser som lämnas i enlighet med artikel 2 i förordning (eg) nr 1285/2006 skall godkännas med tillämpning av de tilldelningskoefficienter som anges i bilagan till denna förordning.

波兰语

wnioski o wydanie pozwoleń na wywóz złożone zgodnie z art. 2 rozporządzenia (we) nr 1285/2006 przyjmuje się po zastosowaniu współczynników przydziału ustanowionych w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

de tilldelningskoefficienter som anges i bilagan till denna förordning ska tillämpas på de ansökningar om importlicens som lämnats in i enlighet med förordning (eg) nr 539/2007 för delperioden 1 april–30 juni 2010.

波兰语

w odniesieniu do wniosków o wydanie pozwoleń na przywóz złożonych na podokres od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca 2010 r. na mocy rozporządzenia (we) nr 539/2007 ustala się współczynniki przydziału wymienione w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,738,670,826 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認