您搜索了: förbindelselederna (瑞典语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Portuguese

信息

Swedish

förbindelselederna

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

葡萄牙语

信息

瑞典语

tillåter förbindelselederna en snabb utrymning avarbetstagare vid överhängande fara, mellan tillträde

葡萄牙语

necessidade de prever um sistema com duas suspensões independentes: uma corda de trabalho (paraposicionamento e apoio), e uma linha de vida (sistema de emergência);

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

om fordon används på förbindelselederna skall ett tillräckligt säkerhetsavstånd avsättas för gående.

葡萄牙语

sempre que sejam utilizados meios de transporte nas vias de circulação, deve ser prevista uma distância de segurança suficiente para os peões.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

瑞典语

förbindelselederna skall vara tydligt markerade, inspekteras regelbundet och underhållas på ett tillfredsställande sätt.

葡萄牙语

as vias devem estar claramente assinaladas e ser regularmente verificadas e conservadas.

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:

瑞典语

att förbindelselederna till nödutgångarna och själva utgångarna hålls fria så att de när som helst kan användas,

葡萄牙语

que as vias de circulação que conduzem às saídas normais e de emergência, bem como as próprias saídas, estejam desobstruídas a fim de poderem ser utilizadas em qualquer momento,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

瑞典语

förbindelselederna skall vara tydligt markerade när det behövs för arbetstagarnas skydd med hänsyn till användningen och utrustningen av lokalerna.

葡萄牙语

na medida em que a utilização e o equipamento das instalações o exijam para garantir a protecção dos trabalhadores, o traçado das vias de circulação deve estar assinalado.

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:

瑞典语

om transportmedel används på förbindelselederna skall ett tillräckligt säkerhetsavstånd avsättas eller tillräckliga skyddsanordningar finnas för övriga som vistas på byggarbetsplatsen.

葡萄牙语

sempre que sejam utilizados meios de transporte nas vias de circulação, devem ser previstas distâncias de segurança suficientes ou meios de protecção adequados para os outros utentes do local.

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:

瑞典语

arbetsplatserna, lokalerna och förbindelselederna skall så långt möjligt anordnas så att de får tillräckligt dagsljus och nattetid samt då dagsljuset inte är tillräckligt vara utrustade med lämplig och tillräcklig artificiell belysning.

葡萄牙语

os postos de trabalho, as instalações e as vias de circulação do estaleiro devem, tanto quanto possível, dispor de luz natural suficiente e ser iluminados de forma adequada e suficiente com luz artificial durante a noite e quando a luz do dia não bastar;

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:

瑞典语

a) skapande och utbyggnad av förbindelser, viktiga förbindelselänkar och utveckling av samtrafikförmåga som gör det möjligt att avlägsna flaskhalsar, färdigställa avsnitt som saknas och komplettera de stora förbindelselederna,

葡萄牙语

a) criação e desenvolvimento de ligações, nós e interconexões que permitam eliminar os pontos de estrangulamento, concluir os troços que faltam e completar os grandes eixos;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

瑞典语

horisontell förbindelseled mellan pallstaplar

葡萄牙语

travessa

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,749,879,914 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認