来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
sanningen
حقيقة
最后更新: 2010-10-09 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
sÄg : " ni som förnekar sanningen !
« قل يا أيها الكافرون » .
最后更新: 2014-07-02 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia警告:包含不可见的HTML格式
helt visst är den den absoluta sanningen .
« وإنه » أي القرآن « لحق اليقين » أي اليقين الحق .
最后更新: 2014-07-02 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
hör därför inte på dem som förnekar sanningen ;
« فلا تطع المكذبين » .
förlorarna denna dag är de som förnekade sanningen ,
« ويل يومئذ للمكذبين » .
förlorarna denna dag är de som förkastade sanningen !
dem som förnekar sanningen och som ingen kan avvärja ,
( للكافرين ليس له دافع ) هو النضر بن الحارث قال : " " اللهم إن كان هذا هو الحق " " الآية .
fÖrr hÖrdes ofta de [ som förnekar sanningen ] säga :
« وإن » مخففة من الثقيلة « كانوا » أي كفار مكة « ليقولون » .
ja , förlorarna denna dag är de som förkastade sanningen !
de är de som förnekade sanningen och sjönk djupt i synd .
« أولئك » أهل هذه الحال « هم الكفرة الفجرة » أي الجامعون بين الكفر والفجور .
den som ropar " lögn ! " och vänder sanningen ryggen .
( الذي كذب ) النبي ( وتولى ) عن الإيمان وهذا الحصر مؤول لقوله تعالى : " " ويغفر ما دون ذلك لمن يشاء " " فيكون المراد الصلي المؤبد .
i sitt trotsiga högmod förnekade [ stammen ] thamud sanningen
« كذَّبت ثمود » رسولها صالحا « بطغواها » بسبب طغيانها .
ty icke mot sanningen, utan allenast för sanningen förmå vi något.
لاننا لا نستطيع شيئا ضد الحق بل لاجل الحق.
最后更新: 2012-05-06 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
[ när sanningen kom ] förnekade han den och vände den ryggen ;
« ولكن كذب » بالقرآن « وتولى » عن الإيمان .
och i skolen då förstå sanningen, och sanningen skall göra eder fria.»
وتعرفون الحق والحق يحرركم.
men ha [ dem ] under uppsikt - de kommer att inse [ sanningen ] .
« وأبصر فسوف يبصرون » كرر تأكيدا لتهديدهم وتسلية له صلى الله عليه وسلم .
[ det är ] sanningen från din herre ; hys inte minsta tvivel om detta !
« الحق من ربك » خبر مبتدأ محذوف أي أمر عيسى « فلا تكن من الممترين » الشاكين .
stån därför omgjordade kring edra länder med sanningen, och »varen iklädda rättfärdighetens pansar»,
فاثبتوا ممنطقين احقاءكم بالحق ولابسين درع البر
säg : " sanningen har kommit [ och lögnen måste vika ] - lögnen skapar ingenting och den återställer ingenting . "
« قل جاء الحق » الإسلام « وما يبدئ الباطل » الكفر « وما يعيد » أي لم يبق له أثر .
sanning
最后更新: 2015-05-28 使用频率: 6 质量: 参考: Wikipedia