您搜索了: falklandin (芬兰语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Latvian

信息

Finnish

falklandin

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

拉脱维亚语

信息

芬兰语

fk – falklandin saaret

拉脱维亚语

fk – folklenda salas

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 4
质量:

芬兰语

fk –falklandin-saaret

拉脱维亚语

fk – folklendu salas

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 2
质量:

芬兰语

falklandin saaret (malvinassaaret) name

拉脱维亚语

folklendu salasname

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

芬兰语

falklandin saarten (malvinassaarten) puntaname

拉脱维亚语

folklendu salu mārciņaname

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

芬兰语

falklandin saarten laitoksista, joista saa tuoda tuoretta lihaa yhteisöön

拉脱维亚语

par to folklendas salu uzņēmumu sarakstu, kas apstiprināti svaigas gaļas importam kopienā

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

1. annetaan liitteessä mainitulle falklandin saaren laitokselle lupa viedä tuoretta lihaa yhteisöön.

拉脱维亚语

1. ar šo pielikumā norādīto uzņēmumu folklendas salās apstiprina svaigas gaļas eksportam uz kopienu.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

falklandin saarilta peräisin olevien kalastus-ja vesiviljelytuotteiden on täytettävä seuraavat edellytykset:

拉脱维亚语

folklenda salu izcelsmes zvejniecības un akvakultūras produktiem jāatbilst šādiem nosacījumiem:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

2. poikkeusta sovelletaan liitteissä esitettyihin määriin, jotka tuodaan falklandin saarilta yhteisöön 1 päivästä syyskuuta 2002 31 päivään elokuuta 2007.

拉脱维亚语

2. atkāpe attiecas uz daudzumiem, kas norādīti pielikumos un ko ieved kopienā no folklendu salām no 2002. gada 1. septembra līdz 2007. gada 31. augustam.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

kalastustuotteiden terveystarkastusta ja -valvontaa koskevia falklandin saarten lainsäädännön vaatimuksia voidaan pitää direktiivissä 91/493/ety vahvistettuja vastaavina,

拉脱维亚语

tā kā folklenda salu tiesību aktu noteikumi par zvejniecības produktu veselības ekspertīzi un uzraudzību var tikt uzskatīti par līdzvērtīgiem tiem, kas noteikti direktīvā 91/493/eek;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

sekä katsoo, ettäyhteisön asiantuntija on tehnyt tarkastuskäynnin falklandin saarille tarkastaakseen yhteisöön vietävien kalastustuotteiden tuotanto-, varastointi-ja lähetysolosuhteet,

拉脱维亚语

tā kā komisijas eksperts ir bijis pārbaudes vizītē folklenda salās, lai pārbaudītu apstākļus, kādos zvejniecības produkti tiek ražoti, uzglabāti un nosūtīti uz kopienu;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

falklandin saarten "veterinary service (vs) of the department of agriculture" kykenee tehokkaasti tarkastamaan, että voimassa olevaa lainsäädäntöä sovelletaan,

拉脱维亚语

tā kā lauksaimniecības departamenta veterinārais dienests (vs) folklenda salās spēj efektīvi pārbaudīt spēkā esošo likumu piemērošanu;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

(2) yhteisön tarkastuskäynnin perusteella näyttää siltä, että eläinten terveystilanne on falklandin saarilla yhtä hyvä kuin jäsenvaltioissa ennen kaikkea lihan kautta tapahtuvan tautien leviämisen osalta ja että tuoreen lihan tuotantoa valvotaan tyydyttävällä tavalla.

拉脱维亚语

(2) saskaņā ar kopienas misiju var secināt, ka dzīvnieku veselības stāvoklis folklendas salās ir labvēlīgs un pielīdzināms dzīvnieku veselības stāvoklim dalībvalstīs, jo īpaši attiecībā uz slimību pārnešanu ar gaļas starpniecību, un ka svaigas gaļas produkcijas pārbaudes process ir apmierinošs.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

komission päätöksissä 98/420/ey (5), 98/421/ey (6), 98/422/ey (7), 98/423/ey (8), 98/424/ey (9), vahvistetaan nigeriasta, ghanasta, tansaniasta, falklandin saarilta ja malediiveista peräisin olevien kalastus-ja vesiviljelytuotteiden erityiset tuontiedellytykset; tämän vuoksi nigeria, ghana, tansania, falklandin saaret ja malediivit olisi lisättävä liitteessä i olevan i osan luetteloon maista ja alueista, joista kalastustuotteiden tuonti ihmisravinnoksi on sallittua,

拉脱维亚语

tā kā komisijas lēmumos 98/420/ek [5], 98/421/ek [6], 98/422/ek [7], 98/423/ek [8], 98/424/ek [9] ir noteikti īpaši ievešanas nosacījumi zvejniecības un akvakultūras produktiem, kas cēlušies attiecīgi no nigērijas, ganas, tanzānijas, folklenda salām un maldīvu salām; tā kā tādēļ nigērija, gana, tanzānija, folklenda salas un maldīvu salas jāiekļauj i pielikuma i daļas sarakstā, kurā minētas tās valstis un teritorijas, no kurām ir atļauts importēt zvejniecības produktus lietošanai pārtikā;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,739,734,299 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認