您搜索了: vapautusmenettely (芬兰语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Latvian

信息

Finnish

vapautusmenettely

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

拉脱维亚语

信息

芬兰语

b) maksusitoumusten vapautusmenettely

拉脱维亚语

neattiecas.7. ietekme uz personĀlu un administratĪvajiem izdevumiem

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

euroopan yhteisön osalta virallinen erän vapautusmenettely esitetään asiakirjassa "control authority batch release of vaccines and blood products of 24 september 1998" ja tapauskohtaisissa tietyn erän vapautusmenettelyissä.

拉脱维亚语

kopienai partijas oficiālās izlaišanas procedūra ir precizēta dokumentā "control/authority batch release of vaccination and blood products of 24 september 1998" un citās konkrētās partijas izlaišanas procedūrās.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

(6) pyyntö perustui siihen, että toimenpiteiden voimassaolon päättyminen johtaisi polkumyynnin ja vahingon jatkumiseen tai toistumiseen. pyynnön esittäjä väitti, että asianomaisista maista peräisin olevaa potaskaa myydään edelleen polkumyynnillä sisäiseen jalostukseen, joka on vapautusmenettely, jossa ei sovelleta yhteisön polkumyyntitoimenpiteitä. pyynnön esittäjä väitti myös, että ottaen huomioon tapahtuneen polkumyynnin laajuus ja se, että asianomaiset viejät myivät kyseistä tuotetta edelleen erittäin alhaisilla hinnoilla yhteisön naapurimaissa, oli erittäin todennäköistä, että polkumyynti toistuisi, jos toimenpiteiden voimassaolo päätettäisiin. kyseistä väitettä tuki näyttö, jonka mukaan kotimarkkinoiden kulutus oli vähentynyt voimakkaasti asianomaisissa maissa, mutta tuotanto oli lisääntynyt huomattavasti, minkä vuoksi viejillä oli tuotteesta ylijäämää, mikä sisälsi vaaran, että tuotetta myydään yhteisön markkinoilla polkumyyntihinnoilla. lisäksi pyynnön esittäjä totesi, että polkumyynnin todennäköinen toistuminen johtaisi hintojen laskuun ja aiheuttaisi väistämättä vahinkoa yhteisön tuotannonalalle, jonka kannattavuus oli yhä jonkin verran epävarmaa.

拉脱维亚语

(6) pieprasījumu pamatoja ar to, ka pasākumu izbeigšana var novest pie dempinga un kaitējuma turpināšanās vai atkārtošanās. pieprasījuma iesniedzējs apgalvoja, ka potašu no attiecīgajām valstīm joprojām pārdod par dempinga cenām ievešanai pārstrādei, jo uz atvieglojumu režīmu kopienā neattiecās antidempinga pasākumi. pieprasījuma iesniedzējs arī apgalvoja, ka, ņemot vērā iepriekšējā dempinga apjomu un to, ka attiecīgie eksportētāji joprojām pārdod attiecīgo ražojumu par ļoti zemām cenām kopienas kaimiņvalstīs, ir liela iespējamība, ka tad, ja antidempinga pasākumus atcels, dempings atkārtosies. Šo apgalvojumu pamatoja iesniegtie pierādījumi, kas liecināja, ka attiecīgajās valstīs krasi ir krities patēriņš, savukārt ražošanas apjoms ir ievērojami pieaudzis, atstājot eksportētājiem ražojuma pārpalikumu, kas draudēja nonākt kopienas tirgū par dempinga cenām. visbeidzot, pieprasījuma iesniedzējs apgalvoja, ka iespējamās dempinga atkārtošanās rezultātā samazināsies cenas un nenovēršami tiks nodarīts kaitējums kopienas ražošanas nozarei, kuras rentabilitāte joprojām ir nestabila.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,931,187 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認