您搜索了: abimelech (英语 - 丹麦语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

丹麦语

信息

英语

abimelech

丹麦语

abimelek

最后更新: 2014-03-08
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

when abimelech had reigned three years over israel,

丹麦语

da abimelek havde haft magten over israel i tre År,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

and gaal went out before the men of shechem, and fought with abimelech.

丹麦语

ga'al rykkede da ud i spidsen for sikems borgere for at kæmpe mod abimelek.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

then went abimelech to thebez, and encamped against thebez, and took it.

丹麦语

derefter drog abimelek mod tebez, og han belejrede byen og indtog den.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

and abimelech said unto abraham, what sawest thou, that thou hast done this thing?

丹麦语

og abimelek sagde til abraham: "hvad bragte dig til at handle således?"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

英语

and it was told abimelech, that all the men of the tower of shechem were gathered together.

丹麦语

og da abimelek fik melding om, at hele besætningen i sikems tårn var samlet,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

and when the men of israel saw that abimelech was dead, they departed every man unto his place.

丹麦语

men da israelitterne så, at abimelek var død, begav de sig hver til sit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

and abimelech said, behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee.

丹麦语

og abimelek sagde til ham: "se, mit land ligger åbent for dig; slå dig ned, hvor du lyster!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

英语

and abimelech said unto abraham, what mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?

丹麦语

og da abimelek spurgte ham: "hvad betyder de syv lam, du der har sat til side?"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

英语

but abimelech had not come near her: and he said, lord, wilt thou slay also a righteous nation?

丹麦语

abimelek var imidlertid ikke kommet hende nær; og han sagde: "herre, vil du virkelig.slå retfærdige folk ihjel?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

英语

then abimelech went to him from gerar, and ahuzzath one of his friends, and phichol the chief captain of his army.

丹麦语

imidlertid kom abimelek til ham fra gerar med sin ven ahuzzat og sin hærfører pikol.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

for the lord had fast closed up all the wombs of the house of abimelech, because of sarah abraham's wife.

丹麦语

herren havde nemlig lukket for ethvert moderliv i abimeleks hus for abrahams hustru saras skyld.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

so abraham prayed unto god: and god healed abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children.

丹麦语

men abraham gik i forbøn hos gud, og gud helbredte abimelek og hans hustru og medhustruer, så at de atter fik børn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

if ye then have dealt truly and sincerely with jerubbaal and with his house this day, then rejoice ye in abimelech, and let him also rejoice in you:

丹麦语

ja, hvis i i dag er gået ærligt og redeligt til værks mod jerubba'al og hans hus, så gid i må få glæde af abimelek, og gid han må få glæde af eder;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

therefore abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were sore afraid.

丹麦语

tidligt næste morgen lod abimelek alle sine tjenere kalde og fortalte dem det hele, og mændene blev såre forfærdede.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

and abimelech said, what is this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us.

丹麦语

men abimelek sagde: "hvad er det dog, du har gjort imod os! hvor let kunde det ikke være sket, at en af folket havde ligget hos din hustru, og så havde du bragt skyld over os!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

英语

and gaal the son of ebed went out, and stood in the entering of the gate of the city: and abimelech rose up, and the people that were with him, from lying in wait.

丹麦语

da gik ga'al, ebeds søn, ned og stillede sig op ved byporten. og abimelek og hans folk rejste sig fra deres baghold.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

thus they made a covenant at beer-sheba: then abimelech rose up, and phichol the chief captain of his host, and they returned into the land of the philistines.

丹麦语

og de sluttede pagt ved be'ersjeba. så brød abimelek og hans hærfører pikol op og vendte tilbage til filisternes land.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

and he sent messengers unto abimelech privily, saying, behold, gaal the son of ebed and his brethren be come to shechem; and, behold, they fortify the city against thee.

丹麦语

og han sendte bud til abimelek i aruma og lod sige: "se, ga'al, ebeds søn, og hans brødre er kommet til sikem, og se, de ophidser byen imod dig; forstærk derfor din hær og ryk ud!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

英语

and abimelech, and the company that was with him, rushed forward, and stood in the entering of the gate of the city: and the two other companies ran upon all the people that were in the fields, and slew them.

丹麦语

og abimelek og den afdeling, han havde hos sig, brød frem og tog stilling ved indgangen til byen, medens de to andre afdelinger kastede sig over alle dem, der var ude på marken; og huggede dem ned;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,761,998,601 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認