您搜索了: nothing (英语 - 亚美尼亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

亚美尼亚语

信息

英语

nothing

亚美尼亚语

Ոչինչ

最后更新: 2014-11-30
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

nothing lasts forever

亚美尼亚语

لا شيء يدوم إلى الأبد

最后更新: 2014-10-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

that will change nothing.

亚美尼亚语

Ատիկա բան մը չի փոխեր:

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

for with god nothing shall be impossible.

亚美尼亚语

որովհետեւ Աստծու համար անկարելի բան չկայ»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

if this man were not of god, he could do nothing.

亚美尼亚语

Եթէ այդ մարդը Աստծուց չլինէր, որեւէ բան անել չէր կարող»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

but jesus yet answered nothing; so that pilate marvelled.

亚美尼亚语

Եւ Յիսուս, այնուհետեւ, էլ ոչինչ չպատասխանեց, այնպէս որ Պիղատոսը շատ զարմացաւ:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

then he questioned with him in many words; but he answered him nothing.

亚美尼亚语

Հերովդէսը նրան հարցաքննեց շատ խօսքերով, իսկ Յիսուս նրան ոչ մի պատասխան չտուեց:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.

亚美尼亚语

Եւ քահանայապետները նրան շատ էին ամբաստանում, բայց նա ոչինչ չէր պատասխանում:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and he said unto them, this kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.

亚美尼亚语

Եւ նա նրանց ասաց. «Այդ տեսակը ուրիշ բանով չի ելնի, եթէ ոչ ծոմապահութեամբ ու աղօթքով»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

for a friend of mine in his journey is come to me, and i have nothing to set before him?

亚美尼亚语

որովհետեւ իմ բարեկամը ճանապարհից եկաւ ինձ մօտ, եւ ես նրա առաջ դնելու ոչինչ չունեմ:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

hereafter i will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me.

亚美尼亚语

Այլեւս երկար չեմ խօսի ձեզ հետ. գալիս է աշխարհի իշխանը եւ իմ վրայ ոչ մի իշխանութիւն չունի:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

for there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known.

亚美尼亚语

որովհետեւ չկայ ծածուկ բան, որ չյայտնուի, եւ գաղտնի բան, որ չիմացուի,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and one of them, named caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, ye know nothing at all,

亚美尼亚语

Նրանցից մէկը՝ Կայիափա անունով, որ այդ տարուայ քահանայապետն էր, նրանց ասաց.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse,

亚美尼亚语

Նա շատ էր տառապել բազմաթիւ բժիշկների ձեռքից եւ իր ամբողջ ունեցուածքը ծախսել էր, բայց որեւէ օգուտ չէր գտել, այլ է՛լ աւելի վատացել էր:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and the high priest arose, and said unto him, answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?

亚美尼亚语

Եւ քահանայապետը վեր կենալով՝ նրան ասաց. «Պատասխան չե՞ս տալիս, քո մասին ի՞նչ ամբաստանութիւն են անում դրանք»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and, whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.

亚美尼亚语

Եւ՝ ով որ երդուի սեղանի վրայ, այդ երդումը ոչինչ չի նշանակում. բայց ով որ երդուի նրա վրայ գտնուող ընծայի վրայ, պարտաւորւում է այն կատարել:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and he said unto them, when i sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? and they said, nothing.

亚美尼亚语

Եւ նրանց ասաց. «Երբ ուղարկեցի ձեզ առանց քսակի, մախաղի եւ կօշիկների, մի՞թէ որեւէ բանի կարօտ մնացիք»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse:

亚美尼亚语

Նրանց պատուիրեց, որ ճանապարհի համար գաւազանից բացի այլ բան չվերցնեն. ո՛չ պարկ, ո՛չ հաց, ո՛չ դրամ գօտիների մէջ,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and he said unto them, take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.

亚美尼亚语

Եւ ասաց նրանց. «Ճանապարհի համար ոչինչ մի՛ վերցրէք. ո՛չ գաւազան եւ ո՛չ մախաղ, ո՛չ հաց եւ ո՛չ արծաթ դրամ. երկու հագուստ մի՛ ունեցէք.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i am the vine, ye are the branches: he that abideth in me, and i in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.

亚美尼亚语

Ես եմ որթատունկը, իսկ դուք՝ ճիւղերը: Ով բնակւում է իմ մէջ, եւ ես՝ նրա մէջ, նա շատ պտուղ է տալիս, որովհետեւ առանց ինձ ոչինչ անել չէք կարող:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,889,305 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認