您搜索了: enshrinement (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

enshrinement

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

1. enshrinement of the principle of equality in the constitution

俄语

1) Внесение в текст Конституции принципа равенства

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

respect for human dignity begins with the enshrinement of the universal right to water.

俄语

Уважение человеческого достоинства начинается с признания священного и универсального права на воду.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

that has coincided with the end of the enshrinement of stereotyped gender roles in omani school curricula.

俄语

Одновременно с этим из учебных программ оманских школ были изъяты материалы, содержащие стереотипное понимание гендерных ролей.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

9. belgium welcomed the constitutional enshrinement of fundamental rights and the establishment of the ombudsman institution.

俄语

9. Делегация Бельгии приветствовала конституционное закрепление основных прав и создание института Омбудсмена.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

in other words, eligibility for enshrinement at yasukuni or for service in the imperial military did not depend on ethnic identity.

俄语

Таким образом, ни по вопросу участия в военной службе, ни относительно возможности попасть в списки Ясукуни не было национальных ограничений.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

one of the issues raised in the deliberations of the labour market reform committee is the enshrinement of the right to strike in the jamaican constitution.

俄语

Одним из вопросов, поднятых в ходе обсуждений в рамках Комитета по реформе рынка труда, является закрепление права на забастовку в ямайской Конституции.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

英语

the norms of constitutional law are of special importance, however, where the enshrinement of the legal status of the individual is concerned.

俄语

Однако особое значение в закреплении юридического статуса личности имеют нормы конституционного права.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

several speakers acknowledged the innovative nature of the convention, especially because of the comprehensive chapter on preventive measures and the enshrinement of asset recovery as a fundamental principle.

俄语

Ряд выступавших признали новаторский характер Конвенции, особенно с учетом всеобъемлющей главы о мерах по предупреждению коррупции и провозглашения возвращения активов в качестве одного из основополагающих принципов.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

:: reaffirmation of the paramount importance of the right to education and its explicit enshrinement in the constitutions of the states members of the african union;

俄语

:: подтверждение принципа верховенства права на образование и его четкое закрепление в конституциях государств-членов Африканского союза;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

60. chile appreciated the ratification of the crpd, the withdrawal of reservations to the crc and the legislative enshrinement of the right to the assistance of a lawyer for detainees within 48 hours following arrest.

俄语

60. Чили высоко оценило ратификацию Конвенции о правах инвалидов, снятие оговорок к КПР и законодательное закрепление права на помощь адвоката для задержанных в течение 48 часов после ареста.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

100. the committee welcomes the enshrinement in the children's act of every child's right to a name and nationality and the measures taken to ensure registration.

俄语

100. Комитет приветствует закрепление в Законе о детях права каждого ребенка на имя и гражданство и меры, принятые с целью обеспечения регистрации.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

we are encouraged by the fact that that enshrinement is encompassing the rights of solidarity in the context of problems concerning the environment, population, society, women's issues and housing.

俄语

Нас вдохновляет тот факт, что данный факт отражает права солидарности в контексте проблем, касающихся окружающей среды, народонаселения, общества, женских вопросов и жилищного строительства.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

14. a characteristic feature of russian social legislation is the enshrinement in specific statutory provisions of the prohibition of all forms of discrimination, on whatever grounds, and the existence of rules establishing equal rights to receive entitlements conferred by the state.

俄语

14. Законодательство Российской Федерации в социальной сфере характеризуется, в частности, закреплением в конкретных нормах положений о недопущении всех форм дискриминации по каким-либо признакам, а также содержит нормы, устанавливающие равные права для предоставления установленных государством гарантий.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

:: reaffirm the primacy of the right to education and its explicit enshrinement in the constitutions of the african union member states; and commit resources for the implementation of the provisions of the various legislative documents and legal instruments;

俄语

:: Подтвердить принцип верховенства права на образование и четко закрепить его в конституциях государств-членов Африканского союза, а также задействовать средства, позволяющие реализовывать положения различных нормативных и правовых документов;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

29. the libyan arab jamahiriya noted the enshrinement of human rights in the constitution, the number of laws enacted and the ratification of several international instruments, including the convention against torture (cat) and the optional protocols to the crc.

俄语

29. Ливийская Арабская Джамахирия отметила факт закрепления прав человека в Конституции, введение в действие ряда законов и ратификацию нескольких международных договоров, включая Конвенцию против пыток (КПП) и факультативные протоколы к КПР.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,589,017 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認