您搜索了: non salary benefits (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

non salary benefits

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

4. non-salary benefits/allowances

俄语

4. Пособия/надбавки помимо оклада

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

英语

d. non-salary benefits/allowances educational assistance

俄语

d. Пособия/надбавки помимо оклада

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

英语

2. competitive salary + benefits for the result.

俄语

2. Конкурентоспособную заработную плату + бонусы за результат.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

a this figure also includes non-salary costs for judges.

俄语

а Данная сумма включает также расходы на судей, не относящиеся к окладам.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 2
质量:

英语

b non-salary costs include special allowance for the presidency.

俄语

b Расходы, не связанные с окладами, включают специальную надбавку для Президиума.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 2
质量:

英语

135. the non-salary benefits/allowances of judges are set out in paragraphs 4 to 8 of annex vi to the present document.

俄语

135. В пунктах 4 - 8 приложения к настоящему докладу излагаются не связанные с окладом пособия/надбавки для судей.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

英语

issues: workplace safety, salaries/benefits.

俄语

Вопросы: безопасность рабочих мест, оплата труда, льготы и компенсации работникам

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

122. paragraphs 4 through 8 of the report referred to in paragraph 121 above set out the non-salary benefits/allowances of judges.

俄语

122. В пунктах 4 - 8 доклада, упомянутого в пункте 121 выше, излагаются не связанные с окладом пособия/надбавки для судей.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

it also welcomed the commission's return to the consideration of non-salary matters.

俄语

Она также приветствует возвращение Комиссии к рассмотрению вопросов, не связанных с окладами.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

9. inflation rates for non-salary objects of expenditure have been reviewed in the light of experience.

俄语

9. Темпы инфляции в отношении статей расходов, не связанных с окладами, были пересмотрены с учетом фактических показателей.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

but in other places of work, women were still discriminated against in terms of salary, benefits, as well as opportunities for work and career development.

俄语

Но в других местах работы женщины все еще подвергаются дискриминации в отношении оплаты труда, пособий, а также возможностей для профессионального и карьерного роста.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

(d) monitoring of the exercise of delegated authority in the recruitment and placement of staff and the administration of their salary, benefits and entitlements.

俄语

d) контроль за осуществлением предоставленных полномочий в отношении найма и назначения на должности персонала и решения вопросов, связанных с выплатой причитающихся ему окладов, пособий и выплат.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

2. programme 1200: chambers b non-salary costs include travel and relocation for nine judges arriving in 2004.

俄语

b Расходы, не связанные с окладами, включают дорожные расходы и подъемные для девяти судей, прибывающих на работу в 2004 году.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

thus, unfpa outsources to undp the administration of contracts, salaries, benefits and entitlements.

俄语

Так, ЮНФПА предоставил ПРООН внешний подряд на выполнение административных функций, связанных с контрактами, окладами, пособиями и льготами.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

issues: career pathways, salaries/benefits, working conditions, location.

俄语

Вопросы: возможности карьерного роста, оплата труда и социальные льготы, условия труда, жилье

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

arabian chevron claims an amended amount of usd 103,707 for a combination of two claims for supplemental salary benefits for those of its employees who worked in saudi arabia during the claim period, under the service agreement.

俄语

239. "Арабиан шеврон " испрашивает исправленную сумму в размере 103 707 долл. США по двум статьям, касающимся дополнительных надбавок к заработной плате для тех сотрудников, которые работали в Саудовской Аравии в период претензии на основании соглашения об обслуживании.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

as a result, the palestinian authority accumulated up to $900 million in salary, non-salary and pension-fund arrears.

俄语

В результате задолженность палестинской администрации по заработной плате, выплатам в пенсионный и другие фонды выросла до 900 млн. долл. США.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

in north america there has been a hiring freeze at most colleges and universities and cuts in salaries, benefits and other operating costs.

俄语

В большинстве колледжей и университетов Северной Америки был заморожен прием новых сотрудников и были урезаны расходы на заработную плату, льготные выплаты и другие оперативные издержки.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

rolling 12-month forward contracts for net exposures for salary costs and a portion of estimated non-united states dollar non-salary costs.

俄语

В отношении чистых рисков, связанных с расходами на заработную плату и частью сметных не связанных с выплатой заработной платы расходов, деноминированных не в долларах США, заключаются 12-месячные форвардные контракты с возможностью продления.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 2
质量:

英语

workers employed by the state or its decentralized or autonomous bodies who do not hold established posts shall be treated on an equal footing with other state workers as regards salaries, benefits and rights.

俄语

Внештатные государственные служащие и работники его децентрализованных или автономных учреждений в заработной плате, дотациях и правах приравнены ко всем прочим государственным служащим.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,081,101 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認