您搜索了: subject to limitations imposed by applicable law (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

subject to limitations imposed by applicable law

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

a. limitations imposed by resource characteristics

俄语

a. Проблемы, связанные с особенностями источника энергии

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

limitations imposed by budget constraints were noted.

俄语

Были отмечены проблемы, вызванные бюджетными затруднениями.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

it should not be subject to pressure imposed by the aggressor state.

俄语

Они не должны становиться жертвами давления, оказываемого на них государством-агрессором.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

countries subject to embargoes imposed by the united nations security council.

俄语

:: стран, в отношении которых Совет Безопасности Организации Объединенных Наций ввел эмбарго;

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

英语

these freedoms may be subject to limitations only in cases specified by statute.

俄语

Эти свободы могут быть ограничены лишь в случаях, предусмотренных законом.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

英语

(b) against limitations imposed by the judicial authority.

俄语

b) против ограничений, налагаемых судебным органом.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

naturalized guatemalans shall have the same rights as guatemalans by origin, subject to the limitations imposed by this constitution ".

俄语

Натурализованные гватемальцы имеют те же права, что и граждане Гватемалы по рождению, за исключением случаев, которые предусмотрены настоящей Конституцией>>.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

that did not mean that they were immutable: article 16 (2) made them subject to limitations applicable under local law.

俄语

Это не означает, что они неизменны: в пункте 2 статьи 16 в отношении этих последствий устанавливаются ограничения, применимые в соответствии с внутренним законодательством.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

in making this presentation, i will adhere strictly to the limitations imposed by my commission.

俄语

В своем изложении я буду неукоснительно придерживаться ограничений, которыми обусловлены мои полномочия.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

crimes subject to limitation

俄语

Преступления, на которые не распространяется срок давности

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

20. more broadly, freedom means that the exercise of these rights is not subject to unjustifiable restrictions or limitations imposed by the state.

俄语

20. В более широком смысле свобода означает, что пользование этими правами не подлежит необоснованным запретам или ограничениям со стороны го

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

the freedoms specified in paras. 1 and 2 above may be subject to limitations specified by statute.

俄语

cвoбoды, o кoтoрых рeчь идeт в ч. 1 и 2, мoгут подлежать oгрaничениям, определенным зaкoнoм.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

it is subject to limitations on grounds such as national security or public order.

俄语

Оно подлежит ограничениям в силу таких причин, как национальная безопасность или охрана общественного порядка.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

fishing zones in the gaza strip had suffered from limitations imposed by israeli forces.

俄语

Ограничения, введенные израильскими силами, коснулись также рыболовных зон в секторе Газа.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

3.2.1 states should consider progressively relaxing limitations imposed by authorization systems.

俄语

3.2.1 Государствам следует рассмотреть возможность постепенного ослабления ограничений, устанавливаемых системами разрешений.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 4
质量:

英语

in any event, even if it were, governments would have to be subject to limitations on its application.

俄语

В любом случае, даже если это было бы не так, следовало бы ограничить полномочия правительств по применению этой санкции.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

- the limitations imposed by article 19 on the freedom to formulate reservations remain entirely valid;

俄语

- установленные статьей 19 ограничения в отношении свободы формулировать оговорки полностью остаются в силе;

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

in deciding which encoding system to use it is essential to consider limitations imposed by memory, storage and the need for backward compatibility.

俄语

При выборе системы кодирования важно учитывать ограничения, налагаемые памятью, запоминающим устройством и необходимостью обеспечить совместимость с предыдущими версиями.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

developing country governments need to take account of the limitations imposed by international trade disciplines on domestic enterprise development policies and adjust accordingly.

俄语

34. Правительства развивающихся стран должны принимать во внимание те ограничения, которые нормы международной торговли налагают на политику развития отечественного предпринимательства, и осуществлять соответствующую корректировку.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

(iii) transfers to/from other funds reflect transfers between funds within the earmarking limitations imposed by donors;

俄语

iii) перевод средств в другие фонды и из других фондов отражает перевод средств между фондами в рамках установленных донорами ограничений на выделяемые средства;

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,735,140,546 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認