来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
that , because they would disobey and commit transgressions .
То бе , защото се противяха и престъпваха .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
whoever commits such transgressions , he has only harmed himself .
А който направи това , угнетява себе си .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
thus did we test them because of the transgressions they used to commit .
Така ги изпитахме , защото бяха нечестивци .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
we are very quick to judge small countries that commit transgressions.
Много бързо осъждаме малките държави, които нарушават нормите.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
god mocks them and gives them time to continue blindly in their transgressions .
На тях се присмива Аллах и им дава отсрочка в тяхната престъпност да се лутат .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.
Избави ме от всичките ми беззакония.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
as far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.
Колкото отстои изток от запад, Толкова е отдалечил от нас престъпленията ни.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.
Беззакония ми надвиха; Но престъпленията ни, - Ти ще ги очистиш.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
according to their uncleanness and according to their transgressions have i done unto them, and hid my face from them.
Сторих им според нечистотата им и според престъпленията им, и скрих лицето Си от тях.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
whomsoever allah sends astray , none can guide him ; and he lets them wander blindly in their transgressions .
Когото Аллах оставя в заблуда , за него няма водител . И ги оставя в тяхната престъпност да се лутат .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
Понеже се е смилил и се е обърнал от всичките престъпления, които е сторил, непременно ще живее, няма да умре.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
have mercy upon me, o god, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
(По слав. 50). За първия певец, псалом на Давида, когато пророк Натан дойде при него, след като беше влязъл той при Вистсавия*. Смили се за мене, Боже, според милосърдието Си; според множеството на благите Си милости и изличи беззаконията ми.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, o lord.
Недей помни греховете на младостта ми, нито престъпленията ми; Помни ме, Господи, според милосърдието Си и заради благостта Си.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
for our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us: for our transgressions are with us; and as for our iniquities, we know them;
Защото се умножиха пред Тебе престъпленията ни, И греховете ни свидетелствуват против нас; Защото престъпленията ни са пред нас, А колкото за беззаконията ни, ние ги знаем.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for i have redeemed thee.
Изличих като гъста мъгла престъпленията ти, И като облак греховете ти; Върни се при мене, защото Аз те изкупих
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: