来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
there has been a misunderstanding.
Έγινε κάποια παρεξήγηση.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
wall there has been a substan
(ΕΡΣ) (ΜΕ)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
march, there has been a sea
ΕΤΠ ζητεί να συμμετάσχει
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
yes, there has been a mistake.
Ναι, έγινε κάποιο λάθος.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
perhaps there has been a misunderstanding.
Ίσως να ήταν πρόβλημα κατανόησης.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
clearly, there has been a misunderstanding.
Είναι σαφές ότι υπήρξε παρεξήγηση.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
there has been a political push forward.
Υπήρξε μία πολιτική ώθηση προς τα εμπρός.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
there has been a noticeable impact already.
Ο αντίκτυπος είναι ήδη αξιοσημείωτος.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
there has been a change of power there.
Εκεί η εξουσία άλλαξε χέρια.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
president. — i imagine there has been a mistake.
Πρόεδρος. — Αγαπητέ συνάδελφε, νομίζω ότι πρόκειται για λάθος.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
there has been a widespread view that the present budgetary arrangements should be broad ly preserved.
Επικρατεί ευρέως η αντίληψη όπ πρέπει να διατηρηθούν σε μεγάλο βαθμό οι ισχύουσες δημοσιονομικές ρυθμίσεις.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
the understanding of the role of csos is gradually growing but there is still a prevailing view that the civil society is the ngos playground only.
Ο ρόλος των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών αναγνωρίζεται ολοένα και περισσότερο, ωστόσο υπάρχει ακόμη η κυρίαρχη άποψη ότι η κοινωνία των πολιτών αποτελεί πεδίο δράσης αποκλειστικά των ΜΚΟ.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
i share the view that the common currency has been a great european success.
Συμμερίζομαι την άποψη ότι το κοινό νόμισμα ήταν μια μεγάλη ευρωπαϊκή επιτυχία.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
the ombudsman is of the view that he should not seek to determine whether there has been a breach of contract by either party, if the matter is in dispute.
Εάν συμβαίνει αυτό, ο Διαμεσολαβητής καταλήγει στο συμπέρασμα ότι από την έρευνα δεν στοιχειοθετείται κρούσμα κακοδιοίκησης.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
5.2 the eesc agrees with the prevailing view that new eu own resources must satisfy as many as possible of the criteria referred to above.
5.2 Η ΕΟΚΕ συμμερίζεται την επικρατούσα άποψη, σύμφωνα με την οποία οι νέοι ίδιοι πόροι της ΕΕ θα πρέπει να πληρούν όσο το δυνατόν περισσότερα από τα προαναφερθέντα κριτήρια.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
in particular, the ombudsman is of the view that he should not seek to determine whether there has been a breach of contract by either party, if the ma er is in dispute.
Ειδικότερα, ο Διαµεσολαβητής θεωρεί ότι σκοpiός του δεν είναι να διαpiιστώσει κατά piόσο υpiήρξε αθέτηση της σύµβασης αpiό κάpiοιον αpiό τους δύο συµβαλλόµενους, εάν υpiάρχει αντιδικία γύρω αpiό το θέµα αυτό.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量: