您搜索了: research questions and comments (英语 - 波斯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Persian

信息

English

research questions and comments

Persian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

波斯语

信息

英语

research questions

波斯语

سوالات تحقیق

最后更新: 2018-07-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

send questions and comments to %2.

波斯语

ارسال سؤالها و توضیحات به% 2.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

step 1: setting up research questions

波斯语

گام اول: تنظیم سوالات پژوهش

最后更新: 2023-11-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

send questions and comments to kdepim-users@kde. org

波斯语

ارسال سؤالها و توضیحات به kdepim- users@ kde. org

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

lll ask questions , and you answer .

波斯语

من سؤال ميپرسم و شما جواب ميدين .

最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

you might solve some questions and both of us .

波斯语

تو ممکنه برخي از سوالات منو بتوني جواب بدي .

最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

couple of questions and were outta here in no time .

波斯语

هر دوي ما سوالاتي داريم که فعلا نميتونيم از اينجا بريم .

最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i kept asking many questions and they said i annoyed them...

波斯语

...من سوالات زیادی پرسیدم و آنها بهم گفتند ناراحتشون کردم

最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

me many questions and thanks to her i learned a lot too

波斯语

سوالات زیادی از من میپرسید و به لطف او من چیزهای زیادی یاد گرفتم

最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the research questions are the means to get answers about specifics of in questioned domain.

波斯语

سوالات تحقیق، وسیله ای است برای پاسخ دادن به جزئیات خاص در حوزه مورد سوال.

最后更新: 2018-07-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

go home and ask those questions, and then help the people around you.

波斯语

بروید خانه و این سوال ها را بپرسید و اینطوری به آدم های اطرافتان کمک کنید.

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

you kids ask me the questions, and i'll just give you the answers.

波斯语

شما بچه ها از من سوال ميكنيد منم بهتون جواب رو ميدم

最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

in the last step, the data from the selected publications is mapped to the three categories corresponding to the research questions.

波斯语

در آخرین مرحله، داده ها از نشریات انتخاب شده به سه دسته مطابق با سؤالات تحقیق مرتبط می شوند.

最后更新: 2018-07-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and i cut it into smaller questions, and i have the answer to these smaller questions.

波斯语

پس آن را به سوالات کوچکتر تقسیم کردم، و پاسخ به این سوالات کوچکتر رو یافتم.

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

a people before you indeed asked such questions, and then became disbelievers on account of them.

波斯语

جمعی از پیشینیان از (اموری همانند) آنها (که شما می‌پرسید) سؤال کردند و بعد از آن (که توسّط پیغمبران از آنها اطّلاع یافتند و موظّف به رعایت احکام مربوطه شدند) نسبت بدانها به مخالفت برخاستند و منکر (حقّانیّت پاسخ) آنها (و بالطبع صلاحیّت گویندگان آن سخنها، یعنی انبیاء) شدند. [[«أَصْبَحُوا بِهَا کَافِرِینَ»: نسبت بدانها کافر شدند. نسبت بدانها بنای مخالفت گذاشتند و راه عصیان در پیش گرفتند. مراد از کفر در اینجا عصیان و مخالفت است، و یا کفر به معنی معروف خود.]]

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

parse error: only whitespace and #comments may follow "text:" on the same line

波斯语

خطای تجزیه: فقط ممکن است فاصلۀ سفید و # توضیحات به دنبال » متن: « روی یک خط بیاید

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

& question and answer

波斯语

پرسش و پاسخ

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

collins established the biologos foundation to provide responses to these questions and promote a view of harmony between science and faith.

波斯语

کالینز بنیاد بایولوگوس را برای فراهم آوردن پاسخها به این سوالها و پیشبرد دیدگاهی در خصوص هارمونی بین علم و دین تاسیس کرد.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

& question and answer quiz

波斯语

پرسش و پاسخ

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

miraculously, as we asked these questions and started giving attention higher up the pyramid, what we found is we created more loyalty.

波斯语

به نحو معجزه‌آسايي، وقتي اين سوال‌ها را مي‌پرسيديم و به مراتب بالاتر هرم توجه نشان مي‌داديم، متوجه شديم كه وفاداري بيشتري ايجاد كرده‌ايم.

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,749,053,701 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認