来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
research questions
سوالات تحقیق
最后更新: 2018-07-17
使用频率: 1
质量:
参考:
send questions and comments to %2.
ارسال سؤالها و توضیحات به% 2.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
step 1: setting up research questions
گام اول: تنظیم سوالات پژوهش
最后更新: 2023-11-27
使用频率: 2
质量:
参考:
send questions and comments to kdepim-users@kde. org
ارسال سؤالها و توضیحات به kdepim- users@ kde. org
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
lll ask questions , and you answer .
من سؤال ميپرسم و شما جواب ميدين .
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
you might solve some questions and both of us .
تو ممکنه برخي از سوالات منو بتوني جواب بدي .
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
couple of questions and were outta here in no time .
هر دوي ما سوالاتي داريم که فعلا نميتونيم از اينجا بريم .
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i kept asking many questions and they said i annoyed them...
...من سوالات زیادی پرسیدم و آنها بهم گفتند ناراحتشون کردم
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
me many questions and thanks to her i learned a lot too
سوالات زیادی از من میپرسید و به لطف او من چیزهای زیادی یاد گرفتم
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
the research questions are the means to get answers about specifics of in questioned domain.
سوالات تحقیق، وسیله ای است برای پاسخ دادن به جزئیات خاص در حوزه مورد سوال.
最后更新: 2018-07-17
使用频率: 1
质量:
参考:
go home and ask those questions, and then help the people around you.
بروید خانه و این سوال ها را بپرسید و اینطوری به آدم های اطرافتان کمک کنید.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
you kids ask me the questions, and i'll just give you the answers.
شما بچه ها از من سوال ميكنيد منم بهتون جواب رو ميدم
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
in the last step, the data from the selected publications is mapped to the three categories corresponding to the research questions.
در آخرین مرحله، داده ها از نشریات انتخاب شده به سه دسته مطابق با سؤالات تحقیق مرتبط می شوند.
最后更新: 2018-07-20
使用频率: 1
质量:
参考:
and i cut it into smaller questions, and i have the answer to these smaller questions.
پس آن را به سوالات کوچکتر تقسیم کردم، و پاسخ به این سوالات کوچکتر رو یافتم.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
a people before you indeed asked such questions, and then became disbelievers on account of them.
جمعی از پیشینیان از (اموری همانند) آنها (که شما میپرسید) سؤال کردند و بعد از آن (که توسّط پیغمبران از آنها اطّلاع یافتند و موظّف به رعایت احکام مربوطه شدند) نسبت بدانها به مخالفت برخاستند و منکر (حقّانیّت پاسخ) آنها (و بالطبع صلاحیّت گویندگان آن سخنها، یعنی انبیاء) شدند. [[«أَصْبَحُوا بِهَا کَافِرِینَ»: نسبت بدانها کافر شدند. نسبت بدانها بنای مخالفت گذاشتند و راه عصیان در پیش گرفتند. مراد از کفر در اینجا عصیان و مخالفت است، و یا کفر به معنی معروف خود.]]
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
parse error: only whitespace and #comments may follow "text:" on the same line
خطای تجزیه: فقط ممکن است فاصلۀ سفید و # توضیحات به دنبال » متن: « روی یک خط بیاید
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
& question and answer
پرسش و پاسخ
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
collins established the biologos foundation to provide responses to these questions and promote a view of harmony between science and faith.
کالینز بنیاد بایولوگوس را برای فراهم آوردن پاسخها به این سوالها و پیشبرد دیدگاهی در خصوص هارمونی بین علم و دین تاسیس کرد.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
& question and answer quiz
پرسش و پاسخ
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
miraculously, as we asked these questions and started giving attention higher up the pyramid, what we found is we created more loyalty.
به نحو معجزهآسايي، وقتي اين سوالها را ميپرسيديم و به مراتب بالاتر هرم توجه نشان ميداديم، متوجه شديم كه وفاداري بيشتري ايجاد كردهايم.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
参考: