您搜索了: nebuchadnezzar (英语 - 立陶宛语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

立陶宛语

信息

英语

nebuchadnezzar

立陶宛语

nabuchodonosaras ii

最后更新: 2012-02-14
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

nebuchadnezzar ii

立陶宛语

nabuchodonosaras ii

最后更新: 2015-06-08
使用频率: 5
质量:

参考: Wikipedia

英语

all this came upon the king nebuchadnezzar.

立陶宛语

visa tai atsitiko karaliui nebukadnecarui.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

they spake and said to the king nebuchadnezzar, o king, live for ever.

立陶宛语

jie sakė karaliui nebukadnecarui: “karaliau, gyvuok amžinai!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

i nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace:

立陶宛语

aš, nebukadnecaras, gyvenau ramiai ir laimingai savo rūmuose.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

and nebuchadnezzar king of babylon came against the city, and his servants did besiege it.

立陶宛语

ir babilono karalius nebukadnecaras atėjo prieš miestą, kai jo tarnai buvo apgulę jį.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

and jehozadak went into captivity, when the lord carried away judah and jerusalem by the hand of nebuchadnezzar.

立陶宛语

jehocadakas buvo išvestas, kai viešpats ištrėmė judą ir jeruzalę karaliaus nebukadnecaro rankomis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

against him came up nebuchadnezzar king of babylon, and bound him in fetters, to carry him to babylon.

立陶宛语

prieš jį atėjo babilono karalius nebukadnecaras, sukaustė jį grandinėmis ir nusivedė į babiloną.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

in the third year of the reign of jehoiakim king of judah came nebuchadnezzar king of babylon unto jerusalem, and besieged it.

立陶宛语

trečiaisiais judo karaliaus jehojakimo viešpatavimo metais babilono karalius nebukadnecaras atėjo prieš jeruzalę ir apgulė ją.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before nebuchadnezzar.

立陶宛语

praėjus karaliaus skirtam laikui, eunuchų viršininkas atvedė juos pas nebukadnecarą.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

and in the second year of the reign of nebuchadnezzar nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him.

立陶宛语

antraisiais nebukadnecaro viešpatavimo metais nebukadnecaras sapnavo sapną, kuris taip sujaudino jo dvasią, kad jis negalėjo miegoti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

in his days nebuchadnezzar king of babylon came up, and jehoiakim became his servant three years: then he turned and rebelled against him.

立陶宛语

jo dienomis atėjo babilono karalius nebukadnecaras. jehojakimas buvo jo tarnu trejus metus, o po to sukilo prieš jį.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

nebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; peace be multiplied unto you.

立陶宛语

karalius nebukadnecaras sakė visų kalbų tautoms ir giminėms, kurios gyvena visoje žemėje: “ramybė tepadaugėja jums.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

also cyrus the king brought forth the vessels of the house of the lord, which nebuchadnezzar had brought forth out of jerusalem, and had put them in the house of his gods;

立陶宛语

karalius kyras atidavė viešpaties namų reikmenis, kuriuos nebukadnecaras buvo atgabenęs iš jeruzalės ir padėjęs savo dievo namuose.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

and as for the people that remained in the land of judah, whom nebuchadnezzar king of babylon had left, even over them he made gedaliah the son of ahikam, the son of shaphan, ruler.

立陶宛语

valdytoju judo krašte likusiems žmonėms babilono karalius nebukadnecaras paskyrė Šafano sūnaus ahikamo sūnų gedaliją.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

but after that our fathers had provoked the god of heaven unto wrath, he gave them into the hand of nebuchadnezzar the king of babylon, the chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into babylon.

立陶宛语

bet kadangi mūsų tėvai užrūstino dangaus dievą, jis atidavė juos chaldėjui nebukadnecarui, babilono karaliui; jis sugriovė šituos namus, o tautą išvedė į babiloną.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

but there is a god in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king nebuchadnezzar what shall be in the latter days. thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these;

立陶宛语

tačiau danguje yra dievas, kuris apreiškia paslaptis ir šiuo sapnu praneša karaliui nabuchodonosarui, kas įvyks paskutinėmis dienomis. tavo sapnas ir regėjimai buvo tokie:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

now these are the words of the letter that jeremiah the prophet sent from jerusalem unto the residue of the elders which were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom nebuchadnezzar had carried away captive from jerusalem to babylon;

立陶宛语

tai yra žodžiai laiško, kurį jeremijas pasiuntė iš jeruzalės tremtinių vyresniesiems, kunigams ir visai tautai, kuriuos nebukadnecaras išvedė iš jeruzalės į babiloną

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

and also let the golden and silver vessels of the house of god, which nebuchadnezzar took forth out of the temple which is at jerusalem, and brought unto babylon, be restored, and brought again unto the temple which is at jerusalem, every one to his place, and place them in the house of god.

立陶宛语

auksiniai ir sidabriniai dievo namų indai, kuriuos nebukadnecaras buvo atgabenęs iš jeruzalės šventyklos į babiloną, turi būti nugabenti į jeruzalėje statomą šventyklą, į savo vietą, ir padėti dievo namuose’ ”.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,763,281,768 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認