您搜索了: gruyère (英语 - 芬兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

芬兰语

信息

英语

gruyère

芬兰语

gruyère

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

gruyère (pgi)

芬兰语

gruyère (smm)

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

processed gruyère

芬兰语

gruyère-sulatejuusto

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

英语

gruyère, sbrinz

芬兰语

gruyère, sbrinz

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

英语

class a or b emmental and gruyère cheeses

芬兰语

luokka a tai b emmental- tai gruyère-tyyppisten juustojen osalta

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

英语

emmentaler, gruyère, sbrinz, bergkäse and appenzell:

芬兰语

emmental, gruyère, sbrinz, bergkäse ja appenzell:

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

gruyère and sbrinz: not less than 20 kg but not more than 45 kg,

芬兰语

gruyère ja sbrinz: vähintään 20 kg mutta enintään 45 kg,

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications [gruyère (pgi)]

芬兰语

nimityksen kirjaamisesta suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin (gruyère (smm))

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

we all agree that we should ask switzerland for a provisional agreement to try to resolve these problems of the alpine passes, but we must also bear in mind the characteristics of the swiss road system, a veritable gruyère with the 17 kilometre long st gotthard pass which is three metres narrower than the mont blanc tunnel.

芬兰语

olemme kaikki yhtä mieltä siitä, että tältä valtiolta on pyydettävä väliaikaista sopimusta, jotta alppien ylitykseen liittyvät ongelmat voitaisiin ratkaista, mutta meidän on myös muistettava sveitsin teiden ominaisuudet, tieverkon todellinen labyrinttimaisuus ja 17 kilometriä pitkä sankt gotthardin tunneli, joka on kolme metriä mont blancin tunnelia kapeampi.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 3
质量:

英语

in the light of the above, the name ‘gruyère’ should be entered in the ‘register of protected designations of origin and protected geographical indications’.

芬兰语

näiden tietojen perusteella nimitys ”gruyère” olisi lisättävä suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

for the purposes of subheading 2106 90 10, the term "cheese fondues" shall be taken to mean preparations containing 12 % or more but less than 18 % of milk fats and made from melted cheese (emmentaler and gruyère exclusively) with the addition of white wine, kirsch, starch and spices and put up in immediate packings of a net capacity of 1 kg or less.

芬兰语

alanimikkeessä 2106 90 10 tarkoitetaan ilmaisulla "juustofonduet" sulatejuustosta (yksinomaan emmental- ja gruyèrejuustosta) tehtyjä valmisteita, joissa on vähintään 12 painoprosenttia, mutta vähemmän kuin 18 painoprosenttia maitorasvoja; valmisteet sisältävät lisättyä valkoviiniä, kirsch-viinaa, tärkkelystä ja mausteita, ja niiden tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino on enintään 1 kg.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,730,612,761 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認