您搜索了: transdisciplinary (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

transdisciplinary

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

a transdisciplinary study of cooperation?

阿拉伯语

دراسة التعاون المشترك بين التخصصات؟

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

英语

bridging social psychology: benefits of transdisciplinary approaches.

阿拉伯语

bridging social psychology: benefits of transdisciplinary approaches.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

英语

transdisciplinary project: environment and population education and information for development

阿拉伯语

المشروع المشترك بين التخصصات: تسخير التربية والمعلومات في مجالي البيئة والسكان لأغراض التنمية

最后更新: 2018-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

awareness is increasing that a holistic and transdisciplinary approach to land planning and management is needed.

阿拉伯语

وهناك وعي متزايد بضرورة إيجاد نهج شامل مشترك بين التخصصات للتخطيط لاستغلال الأراضي وإدارتها.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

home economics content draws from multiple disciplines, synthesizing them through interdisciplinary and transdisciplinary inquiry.

阿拉伯语

ويستند محتوى التدبير المنزلي إلى تخصصات متعددة يؤلف بينها من خلال البحث المتعدد التخصصات والمشترك بين التخصصات.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the institute was also planning to hold a diploma course on transdisciplinary criminology, and domestic violence in particular.

阿拉伯语

ويخطط المعهد أيضاً لعقد دورة تتوج بالدبلوم عن علم الإجرام المتعدد الفروع، والعنف المنزلي خاصة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

aware that 2016 provides the opportunity to highlight the need for international and transdisciplinary scientific collaboration to reach global sustainability,

阿拉伯语

وإذ تدرك أن عام 2016 يتيح فرصة لتسليط الضوء على ضرورة التعاون العلمي على المستوى الدولي وفيما بين التخصصات من أجل تحقيق الاستدامة العالمية،

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

97. the special rapporteur insisted from the start on the need for a transdisciplinary approach – albeit with a strong juridical focus.

阿拉伯语

97- أكد المقرر الخاص منذ البداية الحاجة إلى اتباع نهج متعدد التخصصات، وإن كان قد ركز تركيزاً قوياً على الجانب القانوني(31).

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

in many cases, civil society was able to act more quickly than institutions and governments, with innovative views that revealed new transdisciplinary areas of action.

阿拉伯语

وفي العديد من الحالات، كان المجتمع المدني قادرا على التحرك على نحو أسرع من المؤسسات والحكومات، وإبداء آراء مبتكرة كشفت عن مجالات عمل جديدة تمس تخصصات مختلفة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

15. encourages states to consider developing public information, awarenessraising and education campaigns with a transdisciplinary approach with a view to combating racial prejudice;

阿拉伯语

15- تشجع الدول على النظر في تنظيم حملات في مجال الإعلام والتوعية والتثقيف باتباع نهج متعدد التخصصات بغية مكافحة التحامل العنصري؛

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

in that regard, organizational culture and mindset changes are needed to produce the interdisciplinary and transdisciplinary approaches and collaboration needed to advance understanding and support countries in the design of their own national strategies.

阿拉伯语

وفي هذا الصدد، هناك حاجة إلى تغييرات في الثقافة والعقلية المؤسسيتين لصوغ ما يلزم من نُهج تعاون متعددة التخصصات ومشتركة بين التخصصات، بغية تعزيز التفاهم ودعم البلدان في تصميم استراتيجيات وطنية خاصة بها.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

(c) a presentation of the progress of projects within the framework of the transdisciplinary project entitled "towards a culture of peace ";

阿拉伯语

)ج( عرض التقدم الذي تحرزه المشاريع في إطار المشروع المتعدد التخصصات المعنون "نحو ثقافة للسﻻم "؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb
警告:包含不可见的HTML格式

英语

encourages states to consider developing public information, awareness-raising and education campaigns with a transdisciplinary approach with a view to combating racial prejudice;

阿拉伯语

14- تشجع الدول على النظر في تنظيم حملات في مجال الإعلام والتوعية والتثقيف باتباع نهج متعدد التخصصات بغية مكافحة التحامل العنصري؛

最后更新: 2018-06-30
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

it is a practical, user-focused programme that addresses pressing global issues of sustainability, climate change, development, peacebuilding and human rights through an innovative transdisciplinary approach.

阿拉伯语

وهو برنامج عملي يركز على المستخدِم ويتصدى لمعالجة القضايا العالمية الملِحة للاستدامة وتغيُّر المناخ والتنمية وبناء السلام وحقوق الإنسان من خلال اتباع نهج ابتكاري متعدد التخصصات.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

(g) the experts emphasized the importance of engaging civil society, inter alia through their good offices, by networking and by mobilizing diverse caucuses through a transdisciplinary approach;

阿拉伯语

(ز) وشدد الخبراء على أهمية إشراك المجتمع المدني بطرق، من بينها المساعي الحميدة وإقامة الشبكات وتعبئة التجمعات المتنوعة وذلك باتباع نهج مشترك بين التخصصات؛

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the transdisciplinary project entitled "towards a culture of peace " was examined by the general assembly at its fiftieth and fifty-first sessions under the item entitled "human rights questions " (resolutions 50/173 and 51/101).

阿拉伯语

بحثت الجمعية العامة المشروع المتعدد الاختصاصات المعنون "نحو ثقافة السلام " في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين في إطار البند المعنون "مسائل حقوق الإنسان " (القراران 50/173 و 51/101).

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 7
质量:

参考: Drkhateeb
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,763,069,477 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認