您搜索了: gemeenschapstaai (荷兰语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

German

信息

Dutch

gemeenschapstaai

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

德语

信息

荷兰语

kandidaten kunnen naast hun moedertaal bij voorkeur nog in ten minste één andere gemeenschapstaai communiceren.

德语

die bewerber sollten sich neben ihrer muttersprache zumindest in einer weiteren amtssprache der europäischen union verständigen können,

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

gezien de veeltaligheid van de commissie dienen met name secretariaatskrachten een zeer goede kennis te bezitten van ten minste één andere gemeenschapstaai.

德语

da bei der kommission stets in mehreren sprachen gearbeitet wird, müssen besonders sekretärinnen bzw. sekretäre sehr gute kenntnisse in mindestens einer zweiten gemeinschaftssprache besitzen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in 1981 moest voor de produktie van het dagelijks verschijnende publikatieblad een begin worden gemaakt met het invoeren van grieks als zevende officiële gemeenschapstaai.

德语

der berichtszeitraum war das erste jahr, ab dem der amtsblattdienst vor der aufgabe stand, griechisch als siebente amtssprache in die tägliche amtsblattausgabe einzuführen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in de huidige opzet van het celex-systeem kan voor elke gemeenschapstaai nog in de loop van 1981 een gegevensbasis tot stand worden gebracht.

德语

die gegenwärtige struktur des systems ermöglicht es, im laufe des jahres 1981 eine datenbank in jeder gemeinschaftssprache zu schaffen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bij beschikking van 17 oktober 1991, binnengekomen bij het hof op 9 december daaraanvolgend, heeft het bundesgerichtshof (eerste burgerlijke kamer) een prejudiciële vraag gesteld over de uitlegging van de artikelen 30 en 36 eeg-verdrag om te kunnen beoordelen of de bescherming van een aanduiding die bestaat uit een telwoord in een andere gemeenschapstaai dan die van de lid-staat van invoer, verenigbaar is met genoemde bepalingen.

德语

der bundesgerichtshof (i. zivilsenat) hat mit beschluß vom 21. november 1991, beim gerichtshof eingegangen am 9. dezember 1991, eine frage nach der auslegung der artikel 30 und 36 ewg-vertrag zur vorabentscheidung vorgelegt, um beurteilen zu können, ob der schutz einer bezeichnung, die aus einem zahlwort einer anderen sprache der gemeinschaft als der sprache des einfuhrmitgliedstaats besteht, mit diesen vorschriften vereinbar ist.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,770,594,559 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認