您搜索了: voortgaande op (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

voortgaande op

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

ten derde ben ik, voortgaande op de weg van de autobiografie, een overtuigd europeaan.

法语

je passe au troisième point tout en continuant mon autobiographie.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

mijnheer de voorzitter, voortgaande op hetgeen de heer harbour hier zonet heeft gezegd, verzoeken wij over te gaan tot de eindstemming over dit voorstel.

法语

monsieur le président, pour répéter les propos de m. harbour, nous appelons à présent au vote final sur cette proposition.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

voortgaande op bevindingen van een recente eurobarometer-enquête zijn nu naar schatting 5 miljoen meer mensen op de hoogte van het noodnummer 112 dan een jaar geleden.

法语

une enquête eurobaromètre récente indique que 5 millions de personnes de plus qu'il y a un an connaissent le numéro d'appel d'urgence «112».

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

strikt genomen, en voortgaande op het woordgebruik bij de beschrijving van het toepassingsgebied, slaat het kunstenaarsstatuut op personen die artistiek bedrijvig zijn in opdracht van een rechtspersoon of natuurlijke persoon.

法语

au sens strict et en se basant sur le vocabulaire utilisé pour définir le champ d'application, le statut des artistes concerne des personnes qui déploient une occupation artistique pour le compte d'une personne morale ou d'une personne physique.

最后更新: 2016-12-13
使用频率: 2
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

het was precies voortgaande op zijn werk, dat wij in dit parlement konden werken, dat wij samen met de commissie begrotingscontrole, later gevolgd door het comité van de wijzen, tot zulke striemende veroordelingen zijn gekomen.

法语

c'est précisément sur la base de son travail que nous, au parle ment, nous avons pu travailler, avec la commission du contrôle budgétaire, et plus tard le comité des sages, et que nous sommes arrivés à des condamnations aussi cinglantes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

ik zou namelijk, voortgaande op de vraag van de heer bocklet, de vraag weer anders willen stellen: kan de commissie wetenschappelijk bewijzen of rundvlees hormonen bevat die in de dieren zijn ingespoten toen zij nog leefden?

法语

je voudrais, à la suite de la question de m. bocklet la poser d'une autre manière: la commission peutelle prouver scientifiquement que la viande contient des hormones qui ont été injectées aux animaux alors qu'ils étaient encore vivants ?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

voortgaande op de ervaring van de millenniumdoelstellingen en de werkzaamheden die zijn voortgekomen uit rio+20 inzake duurzame ontwikkeling en rekening houdend met de huidige tendensen, is de eu van mening dat een aantal uitdagingen kunnen worden vastgesteld voor het overkoepelend post-2015 kader.

法语

en s’appuyant sur les enseignements tirés de l’examen des omd et des travaux sur le développement durable découlant de rio+20, et à la lumière des évolutions actuelles, l’ue estime qu’un certain nombre de grandes problématiques peuvent être recensées pour l’établissement du cadre général de l’après-2015.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

voortgaand op de informatie die al werd uitgewisseld tijdens de diagnosestelling, informeert het team hen over de inhoud van de hulpverlening, over de procedures en over hun rechten.

法语

se basant sur les informations déjà échangées lors du diagnostic, l'équipe les informe sur le contenu de l'aide, sur les procédures et sur leurs droits.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de raad en het europees parlement zouden hun relaties met de civiele maatschappij aan een onderzoekmoeten onderwerpen en, voortgaand op de minimumnormen voor raadplegingen, een bijdrage moeten leveren tot een algemeen referentiekader voorraadpleging in 2004.

法语

le conseilet le parlement européendevraient réexaminer leurs relations avec la société civile et, sur la basedes normes minimales de consultation, contribuer à lamise en place d’un cadre général de référence pour lesconsultations d’ici à 2004.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de commissie heeft op 23 februari een tweede verslag over de demogra fische situatie in de europese unie'h)goedgekeurd, waarin zij, voortgaand op de in het eerste verslag ingeslagen weg·7', haar analyse vooral toespitst op de omvang en de versnelling van het vergrijzingsproces van de bevolking en de rol tracht te kwantificeren die de demografische ontwikkeling op diverse gebieden van het economische en sociale leven speelt.

法语

la commission a adopté, le 23 février, un deuxième rapport sur la situation démographique de l'union européenne^), dans lequel, tout en poursuivant la démarche établie dans son premier rapport(7), elle centre plus particulièrement son analyse sur l'ampleur et sur l'accélération du processus de vieillissement de la population et tente de quantifier le rôle joué par l'évolution démographique dans différents domaines économiques et sociaux.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,763,921,783 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認