検索ワード: voortgaande op (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

voortgaande op

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

ten derde ben ik, voortgaande op de weg van de autobiografie, een overtuigd europeaan.

フランス語

je passe au troisième point tout en continuant mon autobiographie.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

mijnheer de voorzitter, voortgaande op hetgeen de heer harbour hier zonet heeft gezegd, verzoeken wij over te gaan tot de eindstemming over dit voorstel.

フランス語

monsieur le président, pour répéter les propos de m. harbour, nous appelons à présent au vote final sur cette proposition.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

voortgaande op bevindingen van een recente eurobarometer-enquête zijn nu naar schatting 5 miljoen meer mensen op de hoogte van het noodnummer 112 dan een jaar geleden.

フランス語

une enquête eurobaromètre récente indique que 5 millions de personnes de plus qu'il y a un an connaissent le numéro d'appel d'urgence «112».

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

strikt genomen, en voortgaande op het woordgebruik bij de beschrijving van het toepassingsgebied, slaat het kunstenaarsstatuut op personen die artistiek bedrijvig zijn in opdracht van een rechtspersoon of natuurlijke persoon.

フランス語

au sens strict et en se basant sur le vocabulaire utilisé pour définir le champ d'application, le statut des artistes concerne des personnes qui déploient une occupation artistique pour le compte d'une personne morale ou d'une personne physique.

最終更新: 2016-12-13
使用頻度: 2
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

het was precies voortgaande op zijn werk, dat wij in dit parlement konden werken, dat wij samen met de commissie begrotingscontrole, later gevolgd door het comité van de wijzen, tot zulke striemende veroordelingen zijn gekomen.

フランス語

c'est précisément sur la base de son travail que nous, au parle ment, nous avons pu travailler, avec la commission du contrôle budgétaire, et plus tard le comité des sages, et que nous sommes arrivés à des condamnations aussi cinglantes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

ik zou namelijk, voortgaande op de vraag van de heer bocklet, de vraag weer anders willen stellen: kan de commissie wetenschappelijk bewijzen of rundvlees hormonen bevat die in de dieren zijn ingespoten toen zij nog leefden?

フランス語

je voudrais, à la suite de la question de m. bocklet la poser d'une autre manière: la commission peutelle prouver scientifiquement que la viande contient des hormones qui ont été injectées aux animaux alors qu'ils étaient encore vivants ?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

voortgaande op de ervaring van de millenniumdoelstellingen en de werkzaamheden die zijn voortgekomen uit rio+20 inzake duurzame ontwikkeling en rekening houdend met de huidige tendensen, is de eu van mening dat een aantal uitdagingen kunnen worden vastgesteld voor het overkoepelend post-2015 kader.

フランス語

en s’appuyant sur les enseignements tirés de l’examen des omd et des travaux sur le développement durable découlant de rio+20, et à la lumière des évolutions actuelles, l’ue estime qu’un certain nombre de grandes problématiques peuvent être recensées pour l’établissement du cadre général de l’après-2015.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

voortgaand op de informatie die al werd uitgewisseld tijdens de diagnosestelling, informeert het team hen over de inhoud van de hulpverlening, over de procedures en over hun rechten.

フランス語

se basant sur les informations déjà échangées lors du diagnostic, l'équipe les informe sur le contenu de l'aide, sur les procédures et sur leurs droits.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

de raad en het europees parlement zouden hun relaties met de civiele maatschappij aan een onderzoekmoeten onderwerpen en, voortgaand op de minimumnormen voor raadplegingen, een bijdrage moeten leveren tot een algemeen referentiekader voorraadpleging in 2004.

フランス語

le conseilet le parlement européendevraient réexaminer leurs relations avec la société civile et, sur la basedes normes minimales de consultation, contribuer à lamise en place d’un cadre général de référence pour lesconsultations d’ici à 2004.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

de commissie heeft op 23 februari een tweede verslag over de demogra fische situatie in de europese unie'h)goedgekeurd, waarin zij, voortgaand op de in het eerste verslag ingeslagen weg·7', haar analyse vooral toespitst op de omvang en de versnelling van het vergrijzingsproces van de bevolking en de rol tracht te kwantificeren die de demografische ontwikkeling op diverse gebieden van het economische en sociale leven speelt.

フランス語

la commission a adopté, le 23 février, un deuxième rapport sur la situation démographique de l'union européenne^), dans lequel, tout en poursuivant la démarche établie dans son premier rapport(7), elle centre plus particulièrement son analyse sur l'ampleur et sur l'accélération du processus de vieillissement de la population et tente de quantifier le rôle joué par l'évolution démographique dans différents domaines économiques et sociaux.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,763,968,258 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK