来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
arrependimento
repentance
最后更新: 2012-05-17 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
arrependimento activo
repentir actif
最后更新: 2014-11-14 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
viver sem arrependimento
vivere cum non paenitenda
最后更新: 2012-09-20 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
medida «sem arrependimento»
mesure "sans regret"
最后更新: 2014-11-14 使用频率: 1 质量: 参考: IATE警告:包含不可见的HTML格式
o direito de rescisão ou de arrependimento;
le droit de résiliation ou de rétractation;
最后更新: 2017-04-08 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
produzi, pois, frutos dignos de arrependimento,
produisez donc du fruit digne de la repentance,
最后更新: 2012-05-05 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
o receio é passageiro, mas o arrependimento é eterno.
si les craintes ne durent qu'un temps, les regrets, eux, sont éternels.
eu não vim chamar justos, mas pecadores, ao arrependimento.
je ne suis pas venu appeler à la repentance des justes, mais des pécheurs.
meu maior arrependimento na vida sempre será de não ter solicitado cidadania brasileira nessa época.
le plus grand regret de ma vie sera de ne pas avoir profité de cette période pour demander la nationalité brésilienne.
最后更新: 2016-02-24 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
o estabelecimento de prazos mínimos harmonizados para o exercício do direito de «arrependimento»;
l'établissement de délais minimaux harmonisés pour l'exercice du droit de rétractation;
最后更新: 2017-04-08 使用频率: 3 质量: 参考: IATE
e ele percorreu toda a circunvizinhança do jordão, pregando o batismo de arrependimento para remissão de pecados;
et il alla dans tout le pays des environs de jourdain, prêchant le baptême de repentance, pour la rémission des péchés,
testificando, tanto a judeus como a gregos, o arrependimento para com deus e a fé em nosso senhor jesus.
annonçant aux juifs et aux grecs la repentance envers dieu et la foi en notre seigneur jésus christ.
o que ainda é pior é que, até à data, ele não mostrou devidamente o seu arrependimento em relação à sua decisão.
le pire est qu' il ne l' ait pas encore déploré aujourd'hui comme il aurait dû le faire.
最后更新: 2012-03-21 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
eu repreendo e castigo a todos quantos amo: sê pois zeloso, e arrepende-te.
moi, je reprends et je châtie tous ceux que j`aime. aie donc du zèle, et repens-toi.