您搜索了: os bolos de chocolate nao sao sempre doces (葡萄牙语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

French

信息

Portuguese

os bolos de chocolate nao sao sempre doces

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

法语

信息

葡萄牙语

outros bombons de chocolate, não recheados

法语

autres articles en chocolat, non fourrés

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

ele fez um bolo de chocolate e baunilha para quatro pessoas.

法语

elle a fait un gâteau au chocolat et à la vanille pour quatre personnes.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

aliás, os conservadores não são sempre aqueles que pensamos.

法语

les conservateurs ne sont pas toujours ceux que l' on croit, d'ailleurs.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

o vendedor final deve poder sempre atestar que os bolos de requeijão de geraardsbergen provêm de uma pastelaria registada.

法语

le vendeur final doit toujours être en mesure de prouver que les tartes au maton de grammont proviennent d'un boulanger inscrit au registre.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

mas, infelizmente, também os governos não são sempre isentos de culpa.

法语

malheureusement, les gouvernements ne sont pas non plus toujours innocents.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

as pastelarias que fabricam os bolos de requeijão de geraardsbergen estão inscritas num segundo registo, também a cargo da confraria.

法语

les boulangers produisant de la tarte au maton de grammont sont inscrits dans un deuxième registre tenu par la confrérie.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

contudo, estes dados não são sempre comparáveis.

法语

cependant, ces données ne sont pas toujours comparables.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

como os estudos de reprodução em animais não são sempre preditivos da resposta humana, kalydeco deve ser utilizado durante a gravidez apenas se claramente necessário.

法语

les études de reproduction conduites chez l’animal ne suffisent pas toujours à éliminer formellement tout risque chez l’homme, par conséquent kalydeco ne doit être utilisé pendant la grossesse qu’en cas d’absolue nécessité.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

as agências da água adoptaram, por seu turno, a mesma lista de obras elegíveis, mas os limites de auxílio não são sempre os mesmos.

法语

les agences de l'eau ont de leur côté adopté la même liste de travaux éligibles mais les plafonds d'aide ne sont pas toujours les mêmes.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

estas formas bem como as de um sininho com uma fita vermelha, de um coelho de chocolate e de um rato de chocolate não têm carácter distintivo

法语

ces formes ainsi que celles d'une clochette avec un ruban rouge, d'un lapin en chocolat et d'une souris en chocolat sont dépourvues de caractère distinctif

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

o aerinaze não deverá ser utilizado durante a gravidez, uma vez que os estudos de reprodução em animais não são sempre preditivos da resposta humana e devido às propriedades vasoconstritoras da pseudoefedrina.

法语

parce que les études de reproduction chez l’ animal ne sont pas toujours prédictives de la réponse chez l’ homme, et en raison des propriétés vasoconstrictives de la pseudoephedrine, aerinaze ne doit pas être utilisé pendant la grossesse.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

葡萄牙语

por exemplo, as condições nas quais uma compensação paga por serviços de interesse económico geral constituiria efectivamente um auxílio estatal não são sempre claras.

法语

par exemple, les conditions dans lesquelles une compensation versée pour des services d'intérêt économique général constituerait en réalité une aide d'État n'ont pas toujours été claires.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

os casais que não são legalmente casados podem separar ­ se muito mais facilmente, com menores custos, ao passo que os processos de divórcio são sempre complicados, dispendiosos e difíceis.

法语

les couples non mariés peuvent se séparer beaucoup plus facilement, à moindre coût, tandis que les procédures de divorce sont toujours compliquées, coûteuses et pénibles.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

as desigualdades em matéria de rendimentos são sempre acompanhadas de divergências e disparidades que não são inteiramente do mesmo cariz e que agravam ainda mais a situação das regiões mais pobres.

法语

les inégalités en matière de revenus se doublent toujours de divergences et de disparités qui ne sont pas purement de cette nature et détériorent encore la position des régions plus pauvres.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

os eventos recorrentes não são sempre apresentados. o utilizador poderá proibir a apresentação dos compromissos recorrentes no navegador de datas. pode obter mais informações no capítulo de vistas.

法语

les événements périodiques ne sont pas toujours affichés. vous pouvez interdire l'affichage d'événements périodiques dans l'agenda. pour plus d'informations, voir le chapitre sur les vues.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

essas regras não são sempre relevantes para as pme e sujeitam‑nas a encargos administrativos e financeiros muito elevados.

法语

de telles réglementations ne sont pas nécessairement adaptées aux pme pour lesquelles elles représentent très souvent un surcoût et une surcharge administrative.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

alguns estudos mostram que as taxas de imposto actualmente em vigor nos estados-membros não são sempre de molde a orientar o comportamento do consumidor, dados os seus baixos montantes.

法语

certaines études montrent que les taxes actuellement en vigueur dans les etats membres ne sont pas toujours incitatives pour le consommateur, du fait de leur montant trop faible.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

penso que essa data é talvez mais razoável, pois, se queremos atingir objectivos no domínio ambiental, temos também de ter em linha de conta os problemas de uns e outros, que não são sempre os mesmos na europa do norte e na europa do sul.

法语

j' estime que cette date est peut-être plus raisonnable, car si l' on veut atteindre des objectifs dans le domaine de l' environnement, encore faut-il aussi tenir compte des problèmes des uns et des autres, qui ne sont pas toujours les mêmes en europe du nord ou en europe du sud.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

1.16 assinala o interesse de uma política activa de informação e comunicação a longo prazo, que privilegia em detrimento da organização sistemática de eventos de grande destaque, cujas repercussões não são sempre significativas;

法语

1.16 souligne l'intérêt d'une politique active d'information et de communication à long terme qu'il privilégie à l'organisation systématique d'événements à haute visibilité dont les retombées ne sont pas toujours significatives;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

embora não faltem números a esse respeito, estes remetem geralmente para uma única fonte, não são sempre verificáveis e não são, por conseguinte, fiáveis.

法语

s'il existe bien des données chiffrées, elles ne proviennent souvent que d'une seule et même source, ne sont pas toujours vérifiables et donc pas toujours fiables.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,742,706,820 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認