您搜索了: vaga (西班牙语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

俄语

信息

西班牙语

vaga

俄语

Вага

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

esa definición es muy vaga.

俄语

Это определение является весьма расплывчатым.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

–tengo una idea... pero muy vaga.

俄语

-- Я имею понятие, но очень смутное.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

red de ozonosondas de la omm/vaga

俄语

Сеть озоновых зондов ГСА/ВМОа

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

en efecto, su definición es bastante vaga.

俄语

Его определение действительно является достаточно неясным.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

es importante evitar la terminología vaga o ambigua.

俄语

Важно избежать расплывчатой или двусмысленной терминологии.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

la medida es buena, pero su formulación es vaga.

俄语

Сама норма хороша, но сформулирована она нечетко.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

a su juicio, la segunda variante es demasiado vaga.

俄语

Второй вариант слишком расплывчатый.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

sin embargo, la diferencia entre ambas facultades es vaga.

俄语

Однако разница между этими двумя полномочиями выражена нечетко.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

cuando está disponible, la información es vaga y parece ser incoherente.

俄语

Имеющаяся информация туманна и, как представляется, нескоординированна.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

además, la segunda parte de la primera frase era demasiado vaga.

俄语

Кроме того, вторая часть первого предложения сформулирована слишком нечетко.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

72. el sr. sherifis dice que la enmienda que se ha propuesto es vaga.

俄语

72. Г-н ШЕРИФИС говорит, что предлагаемая поправка туманна.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

28. la definición de terrorismo que figura en la ley contra el terrorismo es muy vaga.

俄语

28. Определение терроризма, приводимое в Постановлении о борьбе с терроризмом, весьма туманно.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

2. la comisión considera excesivamente vaga la información que se le ha facilitado relativa a los viajes.

俄语

2. По мнению Комитета, представленная ему информация о поездках является довольно расплывчатой.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

la vaga redacción del acuerdo antidumping crea una situación en que la aplicación de medidas antidumping constituye sencillamente una solución fácil.

俄语

Нечеткость формулировок в САД ведет к тому, что использование мер АД превращается в "простой выход ".

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

algunas delegaciones consideraron que el apartado b) tenía una formulación demasiado vaga y entrañaba juicios subjetivos.

俄语

180. Некоторые делегации считают, что формулировки подпункта b слишком расплывчаты и не исключают субъективные оценки.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

3. el sr. kretzmer conviene en que la expresión "cuando sea necesario " es vaga.

俄语

3. Г-н КРЕТЦМЕР соглашается с тем, что формулировка "где это необходимо " является расплывчатой.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

84. el sr. shahi dice que la frase "decisions directly relevant to them " es demasiado vaga.

俄语

84. Г-н ШАХИ говорит, что слова "решения по непосредственно касающимся их вопросам " слишком расплывчаты.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

al mismo tiempo, esos miembros consideraban que la expresión "durante cierto tiempo " era un tanto ambigua y vaga.

俄语

В то же время эти члены сочли фразу > несколько двусмысленной и туманной.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

28. aparentemente esta crítica parte de un malentendido: varios derechos civiles están formulados, efectivamente, de manera vaga y abstracta.

俄语

28. Это критическое замечание, как представляется, основывается на недоразумении: ряд гражданских прав, безусловно, имеют расплывчатые и абстрактные формулировки.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,749,899,865 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認