您搜索了: dejaréis (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

dejaréis

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

¿es que no os dejaréis amonestar?

简体中文

你们还不觉悟吗?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

dirán: «¡de alá!» di: «¿es que no os dejaréis amonestar?»

简体中文

他们要说:为真主所有。你说:你们怎不记得呢?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

nada dejaréis de él hasta la mañana. lo que quede hasta la mañana habréis de quemarlo en el fuego

简体中文

不 可 剩 下 一 點 留 到 早 晨 、 若 留 到 早 晨 、 要 用 火 燒 了

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

¿acaso quien crea es como quien no crea? ¿es que no os dejaréis amonestar?

简体中文

难道造物主同不能创造的(偶像)是一样的吗?你们怎么不记取教诲呢?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

dejaréis vuestro nombre como maldición a mis elegidos. el señor jehovah te hará morir, pero a sus siervos llamará con otro nombre

简体中文

你 們 必 留 下 自 己 的 名 、 為 我 選 民 指 著 賭 咒 . 主 耶 和 華 必 殺 你 們 、 另 起 別 名 稱 呼 他 的 僕 人

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

dejaréis vivir a mi padre, a mi madre, a mis hermanos, a mis hermanas y a todos los suyos, y libraréis nuestras vidas de la muerte

简体中文

要 救 活 我 的 父 母 、 弟 兄 、 姊 妹 、 和 一 切 屬 他 們 的 、 拯 救 我 們 性 命 不 死

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

¡pueblo! si les rechazo, ¿quién me auxiliará contra alá? ¿es que no os dejaréis amonestar?

简体中文

我的宗族啊!如果我驅逐他們,那末,誰能保護我不受真主的懲罰?你們怎麼不覺悟呢?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

"'cuando hayáis entrado en la tierra y plantado toda clase de árboles frutales, dejaréis sus primeros frutos sin cosechar. por tres años no serán cosechados, y su fruto no se comerá

简体中文

你 們 到 了 迦 南 地 、 栽 種 各 樣 結 果 子 的 樹 木 、 就 要 以 所 結 的 果 子 如 未 受 割 禮 的 一 樣 . 三 年 之 久 、 你 們 要 以 這 些 果 子 、 如 未 受 割 禮 的 、 是 不 可 喫 的

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

estas dos clases de personas son como uno ciego y sordo y otro que ve y oye. ¿son similares? ¿es que no os dejaréis amonestar?

简体中文

有两派人,这一派譬如是又瞎又聋的人,那-派譬如是又明又聪的人,难道这两派彼此的情况是一样的吗?你们怎么不觉悟呢?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

alá es quien ha creado los cielos, la tierra y lo que entre ellos está en seis días. luego, se ha instalado en el trono. fuera de É, no tenéis amigo ni intercesor. ¿es que no os dejaréis amonestar?

简体中文

真主曾在六日內創造天地萬物,然後,升上寶座,除他外,你們沒有任何監護者和說情者。你們怎麼不記念呢?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,730,472,825 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認