您搜索了: hubieren pactado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

hubieren pactado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

hubieren entendido

简体中文

会明白

最后更新: 2020-12-22
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

西班牙语

extradición de personas que hubieren cometido un delito

简体中文

罪犯的引渡

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:

简体中文

1. 发现新证据,该新证据:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren

简体中文

涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;

简体中文

(a) 曾用于犯罪的资产;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

ese documento fue negociado, modificado y pactado por los miembros.

简体中文

这份文件经过工作组成员谈判、修订和商定。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.

简体中文

3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

quienes observan fielmente la alianza con alá y no violan lo pactado,

简体中文

他们是实践真主的誓约而且不破坏盟约的。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

además, no se indica el período pactado para el cumplimiento del contrato.

简体中文

另外,合同完成期限也未说明。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

b) si las partes en la transacción mercantil han pactado expresamente otra cosa.

简体中文

3. 当国家企业或国家所设其他实体具有独立的法人资格,并有能力:

最后更新: 2013-01-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.

简体中文

1. 被宣判有攻击他人罪的人;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

b) que hubieren sido concebidos para ser utilizados en la comisión de un delito;

简体中文

(b) 已设计用于犯罪的资产;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;

简体中文

- 违反结婚的条件和程序;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

un ejemplo de este supuesto sería si la cláusula estipulase el anticipo de los pagos antes del vencimiento pactado.

简体中文

这种依靠的一个实际例子就是条款规定了尚未到期应付的款项的加速支付。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 9
质量:

参考: 匿名

西班牙语

- que hubiere proporcionado intencionalmente datos falsos que hubieren contribuido a que se le concediera la condición de refugiado.

简体中文

- 如果他蓄意提供作为其取得难民地位理由的虚假资料。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

además, decide invitar a los estados que hubieren establecido misiones diplomáticas en al-quds a que las retiren.

简体中文

还决定请那些在圣城设立了外交使团的国家撤走这些使团。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

- cuyas circunstancias, que hubieren servido de base para la concesión de la condición de refugiado, ya no existieren.

简体中文

- 导致其被准予难民地位的情况已经不复存在。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

d. decretar las medidas de prevención, cautelares o de protección que fueren necesarias, si previamente no se hubieren acordado:

简体中文

d. 如事先未有商定,须提出必要的预防或保护措施;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

es habitual que el grupo compruebe la existencia de pagos anticipados por importe de decenas de millones de dólares de los ee.uu. cuando el contratista que presenta la reclamación y el contratante hubieren pactado pagos anticipados, el primero debe reducir su reclamación en la medida correspondiente salvo que pueda probar que reembolsó al contratante total o parcialmente.

简体中文

小组常常会收到数额达上千万美元的预付款证据。 凡预付款项为索赔人与雇主之间合同安排的一部分时,索赔人必须在其索赔中将这些付款扣除,除非能够证明这些付款已全部或部分由雇主收回。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 8
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el empleador debía pagar en dinares iraquíes, el 43% restante, aproximadamente, del precio pactado, o sea, 4.036.472.

简体中文

317. 合同要求雇主以伊拉克第纳尔支付余下的约43%的合同价,即4,036,472第纳尔。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,769,738,127 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認