您搜索了: privase (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

privase

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

el grupo de trabajo subraya que ni siquiera el gobierno alega que exista base jurídica alguna para que se le privase de libertad entre esas fechas.

简体中文

工作组强调,即使政府也不坚持,这段期间对他剥夺自由有任何法律依据。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

igualmente, el código penal establece que se castigará con pena de trabajos forzados a perpetuidad a cualquier persona que privase a otra de su libertad.

简体中文

此外,《刑法》规定:可对犯有非法禁锢罪的人处以无期徒刑加苦役。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

si se privase al representante extranjero de la posibilidad de obtener la protección desde el comienzo, se le podría privar de la aplicación de todas las medidas cautelares a su alcance.

简体中文

剥夺外国代表一开始就获得保护的可能性,也许会剥夺他全部的补救。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el artículo 555 del código penal establece que se castigará, a quien privase a otra persona de su libertad personal por cualquier medio, con una pena de cárcel de entre seis meses y dos años.

简体中文

《刑法》第555条规定,以任何形式非法剥夺他人自由的行为者得处以6个月至2年监禁。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

si se privase a esas personas de libertad, en caso de inobservancia de la orden restrictiva, ello constituiría una privación arbitraria de libertad que violaría los artículos 19 y 21 de la declaración universal de derechos humanos.

简体中文

如果这些人违反限制令的规定被剥夺自由,这就成为也是违反《世界人权宣言》第19、第21条的任意剥夺自由。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sin embargo, en vista del peligro de que la revocación inmediata de esa disposición privase a los presos de la posibilidad de evitar el atraso de los procedimientos, el tribunal dictaminó que esa decisión se aplicara dentro del plazo de seis meses.

简体中文

但是,立即废除这项规定会使囚犯对拖延诉讼的做法束手无策,因此法院裁定其决定应在6个月内付诸实施。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

55. al cescr le preocupaba que el sistema de seguridad social del estado parte no fuera completo y que privase de una protección social apropiada a parte de la población, y que las pensiones básica y mínima tal vez no fueran suficientes para garantizar un nivel de vida adecuado.

简体中文

55. 经济、社会和文化权利委员会关切地指出:社会保障制度不全面,部分人口得不到足够的保护,而且基本和最低养老金可能无法提供适足的生活水准。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

22. según observó el consejo de europa, el ceds consideraba que, en la práctica, no estaban garantizadas ni la prohibición de emplear a menores de 18 años en actividades peligrosas o perjudiciales para la salud ni la protección efectiva de los niños en edad de escolarización obligatoria contra la realización de cualquier trabajo que les privase de todas las ventajas de la educación.

简体中文

22. 正如欧洲委员会指出的那样,欧洲社会权利委员会认为缔约国并未在实践中保证禁止18岁以下儿童从事危险或不健康活动,并切实防止义务教育适龄儿童从事工作,避免他们被剥夺受教育的全部利益。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,751,383,114 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認