検索ワード: privase (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

privase

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

el grupo de trabajo subraya que ni siquiera el gobierno alega que exista base jurídica alguna para que se le privase de libertad entre esas fechas.

簡体字中国語

工作组强调,即使政府也不坚持,这段期间对他剥夺自由有任何法律依据。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

igualmente, el código penal establece que se castigará con pena de trabajos forzados a perpetuidad a cualquier persona que privase a otra de su libertad.

簡体字中国語

此外,《刑法》规定:可对犯有非法禁锢罪的人处以无期徒刑加苦役。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

si se privase al representante extranjero de la posibilidad de obtener la protección desde el comienzo, se le podría privar de la aplicación de todas las medidas cautelares a su alcance.

簡体字中国語

剥夺外国代表一开始就获得保护的可能性,也许会剥夺他全部的补救。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el artículo 555 del código penal establece que se castigará, a quien privase a otra persona de su libertad personal por cualquier medio, con una pena de cárcel de entre seis meses y dos años.

簡体字中国語

《刑法》第555条规定,以任何形式非法剥夺他人自由的行为者得处以6个月至2年监禁。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

si se privase a esas personas de libertad, en caso de inobservancia de la orden restrictiva, ello constituiría una privación arbitraria de libertad que violaría los artículos 19 y 21 de la declaración universal de derechos humanos.

簡体字中国語

如果这些人违反限制令的规定被剥夺自由,这就成为也是违反《世界人权宣言》第19、第21条的任意剥夺自由。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin embargo, en vista del peligro de que la revocación inmediata de esa disposición privase a los presos de la posibilidad de evitar el atraso de los procedimientos, el tribunal dictaminó que esa decisión se aplicara dentro del plazo de seis meses.

簡体字中国語

但是,立即废除这项规定会使囚犯对拖延诉讼的做法束手无策,因此法院裁定其决定应在6个月内付诸实施。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

55. al cescr le preocupaba que el sistema de seguridad social del estado parte no fuera completo y que privase de una protección social apropiada a parte de la población, y que las pensiones básica y mínima tal vez no fueran suficientes para garantizar un nivel de vida adecuado.

簡体字中国語

55. 经济、社会和文化权利委员会关切地指出:社会保障制度不全面,部分人口得不到足够的保护,而且基本和最低养老金可能无法提供适足的生活水准。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

22. según observó el consejo de europa, el ceds consideraba que, en la práctica, no estaban garantizadas ni la prohibición de emplear a menores de 18 años en actividades peligrosas o perjudiciales para la salud ni la protección efectiva de los niños en edad de escolarización obligatoria contra la realización de cualquier trabajo que les privase de todas las ventajas de la educación.

簡体字中国語

22. 正如欧洲委员会指出的那样,欧洲社会权利委员会认为缔约国并未在实践中保证禁止18岁以下儿童从事危险或不健康活动,并切实防止义务教育适龄儿童从事工作,避免他们被剥夺受教育的全部利益。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,751,394,207 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK