您搜索了: блаженны (俄语 - 沃洛夫语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

沃洛夫语

信息

俄语

Блаженны плачущие, ибо они утешатся.

沃洛夫语

yéen ñi nekk ci naqar, barkeel ngeen,ndax dees na dëfël seen xol.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю.

沃洛夫语

yéen ñi lewet, barkeel ngeen,ndax dingeen moomi àddina.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят.

沃洛夫语

yéen ñi am xol bu sell, barkeel ngeen,ndax dingeen gis yàlla.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Если это знаете, блаженны вы, когда исполняете.

沃洛夫语

gannaaw xam ngeen loolu, bu ngeen doxalee noonu, dingeen bég.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.

沃洛夫语

yéen ñi xiif te mar njub, barkeel ngeen,ndax dingeen regg.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное.

沃洛夫语

yéen ñi ñu fitnaal ndax seen njub,barkeel ngeen,ndaxte nguuru yàlla aji kawe ji,yéena ko yelloo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Ваши же блаженны очи, что видят, и уши ваши, что слышат,

沃洛夫语

«waaye yéen barkeel ngeen, ndaxte seeni bët a ngi gis te seeni nopp di dégg!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

А Он сказал: блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его.

沃洛夫语

waaye yeesu tontu ko ne: «neel kay, ki barkeel mooy kiy déglu kàddug yàlla te di ko topp.»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь. Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеетесь.

沃洛夫语

yéen ñi xiif léegi, barkeel ngeen,ndax dingeen regg.yéen ñiy naqarlu léegi, barkeel ngeen,ndax dingeen ree.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня.

沃洛夫语

«barkeel ngeen, bu ñu leen di saaga, di leen fitnaal, di leen sosal lépp lu bon ngir man.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Но если и страдаете за правду, то вы блаженны; а страха их не бойтесь и не смущайтесь.

沃洛夫语

doonte ñu di leen fitnaal sax ci def lu jub, ñu barkeel ngeen. buleen tiit nag ndax seeni xëbal, mbaa ngeen di ci am njàqare.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Иисус говорит ему: ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны невидевшие и уверовавшие.

沃洛夫语

yeesu ne ko: «li nga ma gis a tax nga gëm? ki bég mooy ki gëm te gisu ma!»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.

沃洛夫语

«yéen ñi fóot seeni mbubb, ngir sañ a lekk ci garabu dund gi te dugg ci bunti dëkk bi, barkeel ngeen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

И, обратившись к ученикам, сказал им особо: блаженны очи, видящие то, что вы видите!

沃洛夫语

gannaaw bi mu waxee loolu, yeesu walbatiku ca taalibe ya ne leen ñoom rekk: «Ñi seeni bët di gis li ngeen di gis, am nañu mbég.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

И Он, возведя очи Свои на учеников Своих, говорил: Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие.

沃洛夫语

yeesu xool ay taalibeem ne leen:«yéen ñi sësul lu dul ci yàlla, barkeel ngeen,ndaxte nguuru yàlla, yéena ko yelloo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого.

沃洛夫语

barkeel ngeen, bu leen nit ñi bañee, di leen dàq ak a saaga, di sib seen tur ngir doomu nit ki.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

И сказал мне Ангел : напиши: блаженны званыена брачную вечерю Агнца. И сказал мне: сии суть истинные слова Божии.

沃洛夫语

gannaaw loolu malaaka ma ne ma: «bindal lii: “yéen ñi ñu woo ci reeri céetu mbote ma, barkeel ngeen.”» mu teg ca ne ma: «kàddu yii ñooy kàdduy yàlla, di kàddu yu dëggu.»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Блаженны рабы те, которых господин, придя, найдетбодрствующими; истинно говорю вам, он препояшется и посадит их, и, подходя, станет служить им.

沃洛夫语

surga yooyee seen njaatige fekkul ñuy nelaw, ba mu agsee, ñoo gën a yeyoo ngërëm. ci dëgg maa ngi leen koy wax, njaatige bi dina sol yérey waañ, wax leen ñu toog lekk, ba noppi indil leen ñam wi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Блажен и свят имеющий участие в воскресении первом: над ними смерть вторая не имеет власти, но они будут священниками Бога и Христа и будут царствовать с Ним тысячу лет.

沃洛夫语

Ñi bokk ci ndekkite lu jëkk li, barkeel nañu te sell! Ñaareelu dee gi du leen manal dara. waaye dinañu doon saraxalekati yàlla ak kirist, tey nguuru ak moom junniy at.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,800,568,763 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認