您搜索了: vojskom (克罗地亚语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Croatian

Swedish

信息

Croatian

vojskom

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

克罗地亚语

瑞典语

信息

克罗地亚语

tako bude dovršeno nebo i zemlja sa svom svojom vojskom.

瑞典语

så blevo nu himmelen och jorden fullbordade med hela sin härskara.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

nad vojskom plemena benjaminovaca bijaše abidan, sin gidonijev.

瑞典语

och anförare for den här som utgjordes av benjamins barns stam var abidan, gideonis son.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

a nad vojskom plemena naftalijevaca bio je ahira, sin enanov.

瑞典语

och anförare för den här som utgjordes av naftali barns stam var ahira, enans son.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

nad vojskom plemena Šimunovaca stajao je Šelumiel, sin surišadajev;

瑞典语

och anförare för den här som utgjordes av simeons barns stam var selumiel, surisaddais son.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

kad je david to èuo, posla joaba s vojskom i izabranim junacima.

瑞典语

när david hörde detta, sände han åstad joab med hela hären, de tappraste krigarna.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

kad je to èuo david, poslao je joaba sa svom svojom junaèkom vojskom.

瑞典语

när david hörde detta, sände han åstad joab med hela hären, de tappraste krigarna.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

joab, sin sarvijin, zapovijedaše vojskom, a jošafat, sin ahiludov, bijaše ljetopisac.

瑞典语

joab, serujas son, hade befälet över krigshären, och josafat ahiluds son, var kansler.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

joab je bio zapovjednik nad svom vojskom. jojadin sin benaja bio je zapovjednik nad kereæanima i peleæanima.

瑞典语

joab hade nu befälet över hela krigshären i israel, och benaja, jojadas son, hade befälet över keretéerna och peletéerna.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

i toga se dana vojskom kradom vrati u grad, kao što se kradom šulja vojska koja se osramotila bježeæi iz boja.

瑞典语

men konungen hade skylt sitt ansikte; och konungen klagade med hög röst: »min son absalom! absalom, min son, min son!»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

herod ga zajedno sa svojom vojskom prezre i ismija: obuèe ga u bijelu haljinu i posla natrag pilatu.

瑞典语

men herodes och hans krigsfolk bemötte honom med förakt och begabbade honom; och sedan de hade satt på honom en lysande klädnad, sände de honom tillbaka till pilatus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

kralj æe sjevera opet diæi vojsku veæu nego prije, i poslije nekoliko godina navalit æe s velikom, dobro opremljenom vojskom.

瑞典语

konungen i nordlandet skall ställa upp en ny härskara, större än den förra; och efter en tid av några år skall han komma med en stor krigshär och stora förråd.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

i vidjeh: zvijer i kraljevi zemlje i vojske njihove skupiše se u boj da se zarate s onim što sjedi na konju i s vojskom njegovom.

瑞典语

och jag såg vilddjuret och konungarna på jorden med sina härskaror, samlade för att utkämpa sin strid mot honom som satt på hästen och mot hans härskara.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

a kao zalazna straža za sve tabore krenu, u svojim èetama, zastava tabora danovaca. nad njihovom je vojskom stajao ahiezer, sin amišadajev.

瑞典语

därefter bröt dans barns läger upp under sitt baner, såsom eftertrupp i hela lägertåget, häravdelning efter häravdelning; och anförare för denna här var ahieser, ammisaddais son.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

devete godine kralja sidkije, kralja judejskoga, desetoga mjeseca, nabukodonozor, kralj babilonski, krenu sa svom vojskom na jeruzalem te ga opsjede.

瑞典语

-- efter det att nebukadressar, konungen i babel, med hela sin här hade kommit till jerusalem och begynt belägra det i sidkia, juda konungs, nionde regeringsår, i tionde månaden,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

a narod koji bijaše u njemu izvede i stavi ga da radi kod pila, željeznim pijucima i željeznim sjekirama i upotrijebi ga za rad u ciglanama. i tako je isto èinio svim gradovima sinova amonovih. potom se david sa svom vojskom vrati u jeruzalem. p

瑞典语

och folket därinne förde han ut och lade dem under sågar och tröskvagnar av järn och bilor av järn och överlämnade dem åt molok. så gjorde han mot ammons barns alla städer. sedan vände david med allt folket tillbaka till jerusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

"sine èovjeèji, kralj babilonski nabukodonozor krenu s vojskom na velik pohod protiv grada tira. i svaka glava ogolje i svako se rame odadrije. ali ni on ni vojska mu ne imahu nikakve dobiti od toga što krenuše na tir.

瑞典语

du människobarn, nebukadressar konungen i babel, har låtit sin här förrätta ett svårt arbete mot tyrus; alla huvuden hava blivit skalliga och alla skuldror sönderskavda. men han och hans här hava icke fått någon lön från tyrus för det arbete som han har förrättat mot det.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

asirski je kralj poslao iz lakiša u jeruzalem kralju ezekiji vrhovnog zapovjednika vojske, velikog dvoranina i peharnika s jakom vojskom. krenuše oni, a kad su stigli u jeruzalem, stadoše kod vodovoda gornjeg ribnjaka, na putu u valjarevo polje.

瑞典语

men konungen i assyrien sände från lakis åstad tartan, rab-saris och rab-sake med en stor här mot konung hiskia i jerusalem. dessa drogo då upp och kommo till jerusalem; och när de hade dragit ditupp och kommit fram, stannade de vid Övre dammens vattenledning, på vägen till valkarfältet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,729,244,228 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認