您搜索了: gereift (德语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Greek

信息

German

gereift

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

希腊语

信息

德语

wird mindestens zehn jahre in eichenbehältnissen gereift.

希腊语

Παλαιώνεται επί δέκα έτη τουλάχιστον σε δρύινα βαρέλια.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

德语

gegebenenfalls ‚gereift‘ und/oder ‚gehackt‘ angeben.

希腊语

Κατά περίπτωση, αναγράφεται «σιτεμένο» ή/και «κιμάς».

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 2
质量:

德语

likörwein mit der g.u. ‚málaga‘, mehr als fünf jahre gereift.

希腊语

Οίνοι λικέρ που φέρουν την ΠΟΠ “malaga”, παλαιωμένοι επί πέντε έτη τουλάχιστον.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

德语

der wein ist nach der ernte der zur weinbereitung verwendeten trauben mindestens drei jahre lang gereift.

希腊语

Ο οίνος έχει ωριμάσει επί τρία τουλάχιστον έτη μετά τη συγκομιδή των σταφυλιών που χρησιμοποιήθηκαν για την παραγωγή του.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

德语

wein, der mindestens sechs monate im eichenfass und mindestens sechs monate in der flasche gereift ist.

希腊语

Οίνος ωριμασμένος τουλάχιστον επί εξάμηνο σε δρύινο περιέκτη και παλαιωμένος σε φιάλη τουλάχιστον επί εξάμηνο.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

德语

der wein wird ab dem auspressen mindestens drei jahre lang gelagert, davon mindestens 18 monate im holzfass gereift.

希腊语

Η παλαίωση διαρκεί τρία τουλάχιστον έτη από την ημερομηνία πίεσης των σταφυλιών και περιλαμβάνει ωρίμαση σε ξύλινο περιέκτη επί 18 μήνες τουλάχιστον.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

德语

wein aus einer rebsorte oder verschnitt, nach dem in der produktspezifikation angegebenen datum mindestens ein jahr lang in eichenfässern gereift.

希腊语

Οίνος που παράγεται από μία ποικιλία σταφυλιών ή αποτελεί μείγμα και ωριμάζει επί ένα έτος τουλάχιστον σε δρύινα βαρέλια μετά την ημερομηνία λήξης που αναγράφεται στις προδιαγραφές του προϊόντος.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

德语

deren endgültiges destillat mindestens drei jahre lang in holzfässern mit einem fassungsvermögen von höchstens 700 litern gereift ist.

希腊语

υποβάλλεται σε παλαίωση του τελικού προϊόντος της απόσταξης επί τρία τουλάχιστον έτη σε ξύλινα βαρέλια, των οποίων η χωρητικότητα δεν υπερβαίνει τα 700 λίτρα.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

zu diesem zeitpunkt aber war inzwischen der gedanke gereift, die freie wirtschaft sei wichtiger als die demokratische kontrolle von seiten der politik.

希腊语

Μέχρι τότε όμως είχε επικρατήσει η άποψη ότι η ελευθερία στην οικονομία προέχει του δημοκρατικού ελέγχου.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

in diesen neuen anlagen, die eine jahreskapazität von 14 750 t ermöglicht hätten, wurden von 1991 bis 1993 nur 5 000 t bananen gereift.

希腊语

Εντούτοις, στις νέες αυτές εγκαταστάσεις, οι οποίες είχαν ετήσια ικανότητα 14 750 τόνων, ωρίμασαν μόνο 5 000 τόνοι μπανανών από το 1991 έως το 1993.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ich glaube wirklich, dass diese aufgaben im laufe der sechsten wahlperiode, in der das ep politisch gereift ist, an kraft gewonnen haben.

希腊语

Πιστεύω ειλικρινά ότι οι στόχοι αυτοί ενδυναώθηκαν κατά τη διάρκεια αυτή τη έκτη θητεία, κατά την οpiοία το ΕΚ piήκε σε ια εpiοχή piολιτική ωριότητα.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

wein, der mindestens 36 monate gereift ist und dessen oxidativer charakter insbesondere auf die einwirkung von licht, sauerstoff, wärme oder aller dieser faktoren zurückzuführen ist.

希腊语

Οίνοι ηλικίας τουλάχιστον 36 μηνών, χαρακτηριζόμενοι από οξείδωση η οποία οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στη δράση του φωτός, του οξυγόνου, της θερμότητας ή του συνδυασμού αυτών των παραγόντων.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

德语

likörwein mit der g.u. ‚rueda‘, mindestens vier jahre gereift, davon die letzten drei jahre in eiche.

希腊语

Οίνοι λικέρ που φέρουν την ΠΟΠ “rueda” και έχουν παλαιωθεί επί χρονικό διάστημα τεσσάρων ετών τουλάχιστον, εκ των οποίων τα τρία τελευταία σε δρύινα βαρέλια.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

德语

"nichternte" die beendigung des laufenden anbauzyklus auf einer fläche, auf der die erzeugnisse gut gereift und von einwandfreier, unverfälschter und vermarktbarer qualität sind.

希腊语

ως «μη συγκομιδή» νοείται η παύση του τρέχοντος κύκλου παραγωγής στην οικεία έκταση όπου το προϊόν έχει αναπτυχθεί καλώς και είναι ανόθευτης, καλής και σύμφωνης με τα συναλλακτική ήθη ποιότητας.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

sie ist in eichenholzbehältern mindestens ein jahr oder – bei eichenholzfässern mit einem fassungsvermögen von jeweils weniger als 1000 litern – mindestens sechs monate lang gereift;

希腊语

έχει υποστεί παλαίωση σε δρύινα δοχεία επί ένα τουλάχιστον έτος ή επί έξι τουλάχιστον μήνες, εάν πρόκειται για δρύινα βαρέλια το καθένα από τα οποία έχει χωρητικότητα μικρότερη των 1.000 λίτρων

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

der zusatz „invecchiato“ (alt) ohne ergänzung darf nur dann verwendet werden, wenn der essig mindestens drei jahre in fässern oder anderen holzgefäßen gereift ist.

希腊语

Επιτρέπεται μόνο η αναγραφή της ένδειξης «invecchiato» (παλαιωμένο) χωρίς καμία περαιτέρω προσθήκη, όταν η παλαίωση έχει συνεχιστεί για ελάχιστο χρονικό διάστημα τριών ετών σε κάδους, βαρέλια ή άλλα ξύλινα δοχεία.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

feld i.28: art der behandlung: gegebenenfalls „entbeint“, „mit knochen“ und/oder „gereift“ angeben.

希腊语

Τμήμα i.28: Είδος επεξεργασίας: Κατά περίπτωση, αναφέρατε “χωρίς οστά”· “με οστά” ή/και “σιτεμένο”.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,955,641 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認