您搜索了: in unzulässiger weise (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

in unzulässiger weise

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

von der bewilligung in unzulässiger weise gebrauch macht oder

意大利语

il beneficiario fa un uso comunque scorretto dell’autorizzazione; o

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

德语

• die herstellergarantie für die ware ausge­schlossen oder in unzulässiger weise einge­schränkt ist,

意大利语

in allegato alla proposta è riportato un elenco esemplificativo delle clausole vessatorie e, in par­ticolare:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der beginn ihres gerichtsverfahrens darf nicht in unzulässiger weise verzögert werden;

意大利语

essere giudicata senza indebito ritardo;

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:

德语

die gemeinsame empfehlung hätte die wirtschaftliche lage der autovermieter in unzulässiger weise verschlechtert.

意大利语

una delle imprese ha sporto ricorso alla corte d'appello contro l'irrogazione dell'ammenda.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

strenge vor­kehrungen werden dort auf­erlegt, wo die bestimmungen in unzulässiger weise mißachtet werden".

意大利语

interverremo energicamente per far rispettare la legge ove si rinvengano condizioni inaccettabili».

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

die schwere last der armut und sogar des elends trifft in unzulässiger und übermäßiger weise die frauen.

意大利语

eppure non c'è menzione di questi contrasti territoriali nel documento sulla strategia della commissione che si occupa solo superficialmente delle palesi violazioni dei diritti umani.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es ist somit darauf zu achten, dass die freizügigkeit der betreffenden personen nicht in unzulässiger weise behindert wird.

意大利语

occorre infatti far sì che l'esercizio del diritto alla libera circolazione delle persone in causa non sia indebitamente ostacolato.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

es muß außer zweifel stehen, daß der gesetzgeber seine kompetenzen nicht in unzulässiger weise auf private normungsorganisationen delegiert.

意大利语

non devono sussistere dubbi sul fatto che il legislatore non sta delegando impropriamente le proprie competenze ad organismi di normalizzazione privati.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die meisten eg-länder haben datenschutzgesetze, wonach personenbezogene daten nicht in unzulässiger weise offengelegt werden dürfen.

意大利语

la maggior parte dei paesi della comunità europea dispone di leggi di tutela della riservatezza dei dati che vietano la divulgazione indebita di dati di natura personale.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der gerichtshof führt insbesondere aus, dass das gericht weder in unzulässiger weise die beweislast umgekehrt noch gegen die unschuldsvermutung verstoßen hat.

意大利语

la corte rileva che il tribunale non ha né operato un’inversione indebita dell’onere della prova né violato il principio della presunzione di innocenza.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

in schwerwiegender weise oder wiederholt gegen sicherheitsvorschriften verstoßen hat oder in unzulässiger weise mit kommunikations- und informationssystemen umgegangen ist oder dies versucht hat und

意大利语

abbia violato gravemente o ripetutamente norme di sicurezza; o abbia tentato di compiere ovvero abbia compiuto azioni non autorizzate nell’ambito dei sistemi di comunicazione e informazione; e

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

德语

ich möchte jedoch anmerken, daß wir meiner ansicht nach auch vorsichtig sein sollten, um die privatsphäre der menschen nicht in unzulässiger weise zu verletzen.

意大利语

però alla fine eravamo là per proteggere gli interessi dei pescatori, non soltanto di quelli delle nostre circoscrizioni ma dei pescatori di tutta la comunità europea.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

bewerbsfähigkeit notwendigen maßnahmen richten, in unzulässiger weise beeinflußt zu werden. dem erfordernis und nutzen eines größeren wettbewerbs wird nicht genug aufmerksamkeit gewidmet.

意大利语

comune, allo sviluppo armonico del commercio mondiale, alla graduale soppressione delle restrizioni agli scambi internazionali ed alla riduzione delle barriere doganali».

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

- die notwendigkeit, unterschiede zwischen den nationalen märkten zu respektieren, sofern sie sich nicht in unzulässiger weise auf die kohärenz des binnenmarktes auswirken;

意大利语

- la necessità di rispettare le differenze tra i mercati finanziari nazionali, laddove queste non pregiudichino indebitamente l'omogeneità del mercato unico,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

die hierzu vom bdb vorgelegte stellungnahme eines sachverständigen gehe fehl, da hierbei die erträge der bank aus bankgeschäften mit den erträgen eines externen kapitalgebers in unzulässiger weise vermengt würden.

意大利语

il parere di un esperto presentato dal bdb a questo riguardo è considerato errato in quanto confonderebbe in modo inammissibile i redditi della banca dall'attività bancaria con i redditi di un investitore esterno.

最后更新: 2017-02-20
使用频率: 3
质量:

德语

die zollbehörden überwachen die verwendung der bewilligung und können diese widerrufen, wenn der begünstigte von der bewilligung in unzulässiger weise gebrauch macht oder die übrigen voraussetzungen dieses protokolls nicht erfüllt.

意大利语

le autorità doganali controllano il modo in cui l'autorizzazione viene utilizzata e possono ritirarla qualora il beneficiario ne faccia un qualunque uso improprio o non rispetti qualunque altra condizione fissata nel presente protocollo.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

德语

(3) die mitgliedstaaten und die kommission ergreifen die erforderlichen maßnahmen, damit die ihnen zur kenntnis gelangten vertraulichen daten nicht in unzulässiger weise verbreitet werden.

意大利语

3. gli stati membri e la commissione adottano le misure necessarie affinché i dati riservati di loro conoscenza non siano indebitamente divulgati.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

sie widerrufen sie, wenn der ermächtigte ausführer die in absatz 1 genannte gewähr nicht mehr bietet, die in absatz 2 genannten voraussetzungen nicht mehr erfüllt oder von der bewilligung in unzulässiger weise gebrauch macht.

意大利语

esse lo fanno se l'esportatore autorizzato non offre più le garanzie di cui al paragrafo 1, non soddisfa più le condizioni di cui al paragrafo 2 o fa comunque un uso scorretto dell'autorizzazione.

最后更新: 2017-02-20
使用频率: 19
质量:

德语

solche militäraktionen gegen die bevölkerung, die durch den konflikt im süden sudans bereits schwer geprüft wurde, sind nicht hinnehmbar, vor allem weil sie die humanitäre hilfe in unzulässiger weise behindern.

意大利语

lesotho dell'uomo nell'esercizio delle sue funzioni, avviando con questi una cooperazione utile e co struttiva in uno spirito aperto e sincero».

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

trotz sämtlicher Übereinkommen, konventionen und verhaltenskodizes wurden auch bei der jetzigen fußballweltmeisterschaft wieder in unzulässiger weise produkte verwendet, die- unter lizenz- von kinderhand hergestellt worden sind.

意大利语

nonostante tutti gli accordi, le convenzioni e i codici di condotta approvati in passato, anche durante la coppa del mondo di calcio di quest' anno si è nuovamente e in maniera inaccettabile fatto ricorso a prodotti che- con regolare licenza- sono realizzati da bambini.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,790,760,713 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認