您搜索了: standardwerks (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

standardwerks

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

janiel strasser, der autor dieses überarbeiteten und aktualisierten „standardwerks", ist spezialist für die öffentlichen finanzen der gemeinschaft.

意大利语

il presente libro costituisce una nuova edizione dell'opera di daniel strasser sulle finanze dell'europa.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

) neben den standardwerken über die gemeinschaft siehe insbesondere wohlfarth. art. 235. in wohlfarth. everling. glaesener.

意大利语

) a parte le opere generali sulle comunità vedasi specificamente, wohlfarth: art. 235, in wolfarth, ewg kommentar (i960); ferrari bravo-giardina: art. 235 in quadri, commentario cee,(1965), vol. iii, pag. 1699-1713; meibim: lückenfüllung bei den europäischen gemeinschaftsvertragen, njw 1968, s. 2165 e seg.; marenco: les conditions d'application de l'art. 235 du traité cee, rmc 1970, s. 147-157; gericke: allgemeine rechtsetzungsbefügnisse nach art. 235, ewg-vertrag (1970); schumacher: die ausfüllung von kompetenzlücken im vervassungsrecht der europäischen gemeinschaften, awd des bb (1970), pag. 539 e seg.; gori, art. 95 in quadri, commentario ceca, vol. ii, pag.1325-1345; henckel von donnersmarck, planimmamente, kriesensieuerung in der europäischen wirtschaftsgemeinschaft, 1971; mitzka: möglichkeiten und grenzen des art. 235 ewg vertrag, zzverbr.,(1972), pag. 357 e seg.; peeters: l'article 235 du traité cee et les relations extérieures de la cee, rmc (1973), pag.141-144;, lesguillons: l'extension des compétences de la cee par l'article 235 du traité de rome, afdi (1974), pag. 886 e seg.; ehring: art. 235, in von der groeben, ewg kommentar (1974), vol. ii, pag. 749-796; giardina: the rule of law and implied powers in the european communities in italian yearbook of international law, (1975), pag.99-111; everling: die allgemeine ermächtigung der europäischen gemeinschaft zur zielverwickligung nach art. 235 ewg-vertrag, eur (1976), sonderheht, pag. 2 e seg.; schwartz: eg-rechtsetzungsbefügnisse, insbesondere nach art. 235 — ausschliesslich oder konkurrierend, ibid., pag. 27 e seg.; tomuschat: die rechtsetzungsbefügnisse der ewg in generalermachtigungen, insbesondere in art. 235 ewg, ibid., pag. 45 e seg.; lauwaars: art. 235 als grundlage für die flankierenden politiken im rahmen der wirtschafts-und wahrungsunion, eur, (1976), pag. 100 e seg.; kapteyn, art. 235 in smit et herzog, the law of the european economic community, (1978), vol. v, pag. 288 e seg.; olmi: la place de l'art. 235 cee dans le système des attributions de compétences à la communauté in mél. fernand dehousse, (1979), pag. 279-295; kaiser: grenzen der ewg-zuständigkeit, eur (1980), pag.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,034,357,599 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認