您搜索了: gemeinschaftsausfuhren (德语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Latvian

信息

German

gemeinschaftsausfuhren

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

拉脱维亚语

信息

德语

i. gemeinschaftsausfuhren in die schweiz

拉脱维亚语

i. kopienas eksports uz Šveici

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

德语

gemeinschaftsausfuhren in die schweiz und schweizer ausfuhren in die europäische gemeinschaft

拉脱维亚语

eiropas kopienas eksports uz Šveici un Šveices eksports uz eiropas kopienu

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

德语

für gemeinschaftsausfuhren nach bestimmten nahe gelegenen bestimmungen und in drittländer, in die gemeinschaftserzeugnisse mit präferenzbehandlung eingeführt werden können, ist die wettbewerbsposition zurzeit besonders günstig.

拉脱维亚语

kopienas eksportam uz dažiem tuviem galamērķiem un uz trešām valstīm, kuras kopienas produktiem piemēro preferenciālu importa režīmu, pašlaik ir īpaši labvēlīgi konkurētspējas apstākļi.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 3
质量:

德语

das in artikel 5 absatz 1 der verordnung (eg) nr. 853/2004 vorgesehene genusstauglichkeitskennzeichen für gemeinschaftsausfuhren des betreffenden betriebs tragen;

拉脱维亚语

ir attiecīgo uzņēmumu veselības marķējums kopienas eksportam vai identifikācijas marķējums, kā norādīts regulas (ek) nr. 853/2004 5. panta 1. punktā;

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

德语

(2) die swa behauptete, dass gemeinschaftsausfuhren von whisky in die republik Östlich des uruguay durch eine reihe von handelshemmnissen im sinne des artikels 2 absatz 1 der verordnung behindert wurden.

拉脱维亚语

(2) sva apgalvoja, ka kopienas viskija eksportu uz urugvajas austrumu republiku kavē vairāki tirdzniecības šķēršļi regulas 2. panta 1. punkta nozīmē.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

德语

a) der art des erzeugnisses und der lage auf dem betreffenden markt am ehesten gerecht wird und eine bestmögliche nutzung der verfügbaren mittel ermöglicht sowie der effizienz und der struktur der gemeinschaftsausfuhren rechnung trägt, ohne jedoch zu einer diskriminierung zwischen kleinen und großen wirtschaftsteilnehmern zu führen;

拉脱维亚语

a) ir vispiemērotākā produkta raksturam un situācijai konkrētajā tirgū, kas ļauj visefektīvāk izmantot pieejamos resursus, ņemot vērā kopienas eksportu efektivitāti un struktūru, neradot tomēr diskrimināciju starp lielajiem un mazajiem uzņēmējiem;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

gemäß artikel 35 absatz 1 der verordnung (eg) nr. 2200/96 kann für die gemeinschaftsausfuhren unter berücksichtigung der beschränkungen aufgrund der gemäß artikel 300 des vertrags geschlossenen abkommen eine ausfuhrerstattung gewährt werden, soweit dies für eine wirtschaftlich bedeutende ausfuhr erforderlich ist.

拉脱维亚语

saskaņā ar regulas (ek) nr. 2200/96 35. panta 1. punktu, ciktāl tas ir vajadzīgs, lai varētu veikt saimnieciski nozīmīgu eksportu, par kopienas eksportētajiem produktiem var piešķirt eksporta kompensācijas, ņemot vērā ierobežojumus, kas izriet no nolīgumiem, kuri noslēgti saskaņā ar līguma 300. pantu.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 12
质量:

获取更好的翻译,从
7,799,901,560 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認