您搜索了: gerÜstboden (德语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

gerÜstboden

法语

plateau d'echafaudage

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

gerüstboden

法语

plate-forme d'échafaudage

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 4
质量:

德语

einstückiger gerüstboden

法语

plancher d'échafaudage monobloc

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

bodenelement für gerüstboden

法语

elément de plancher pour platelage d'échafaudage

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

gerüstboden für ein schnellbaugerüst.

法语

planche pour un échafaudage à érection rapide.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

gerüstboden-sicherungs-befestigungsbolzen

法语

cheville de fixation pour planchers d'échafaudage

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

gerüstboden sowie verfahren seiner herstellung

法语

plancher d'échafaudage et procédé pour la réalisation de celui-ci

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

gerüstboden und montageverfahren für gerüste mit diesem boden

法语

plateau d'échafaudage, et système de montage d'échafaudage utilisant ce plateau

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

gerüstboden und gerüst, podium oder tribüne mit einem derartigen gerüstboden

法语

plateforme d'échafaudage et échafaudage, podium ou tribune comprenant cette plateforme

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

gerüstboden mit auflagehaken nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der gesamte auflagehaken eine länge (94) von etwa 92 mm hat.

法语

plancher d'échafaudage comprenant des crochets d'appui, selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que le crochet d'appui a dans son ensemble une longueur (94) d'environ 92 mm.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

gerüstboden mit auflagehaken nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der auflagehaken (25, 35) aus stranggepreßtem leichtmetall-profil gebildet ist.

法语

plancher d'échafaudage comportant des crochets d'appui, selon la revendication 1, caractérisé en ce que le crochet d'appui (25, 35) est formé par un profilé extrudé en métal léger.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

1. nicht-vertikales gerüstelement mit halteeinrichtung insbesondere ein gerüstboden (14), ein horizontalriegel oder eine diagonalstrebe, wobei die halteeinrichtung mit wenigstens einer am ende vorgesehenen, von oben über einen horizontalen tragriegel (12) greifenden klaue mit einer nach unten offenen tragriegel-Öffnung (16) und mit einer in einem klauengehäuse (18) gelagerten, schwenkbaren, unbeabsichtigtes aushängen verhindernden, im einrastzustand unterhalb der horizontalmitte am tragriegel (12) mit einem sperr-ende (27) angreifenden, gefederten sperrklinke (21) versehen ist, dadurch gekennzeichnet, daß das äußere, untere sperr-ende (27) der sperrklinke (21) unterhalb seiner tragriegel-angriffsfläche (28) mit einer dem radius oder der profilgestaltung des tragriegels (12) angepaßten abstützvertiefung (30) ausgestattet ist, und daß die am sperr-ende (27) wirksame, aus der kraft der rückstellfeder (26) resultierende rückstellkraft auf das gewicht des gerüstelementes (14) derart abgestimmt ist, daß sie das gerüstelement (14) ohne einrasten trägt.

法语

elément d'échafaudage non vertical avec un dispositif de fixation, en particulier un plateau d'échafaudage (14), une traverse horizontale ou une entretoise diagonale, le dispositif de fixation étant muni d'au moins une griffe prévue a l'extrémité, qui s'applique par en haut sur une traverse porteuse (12) horizontale et qui comporte une ouverture pour traverse porteuse (16) tournée vers le bas et un déclic (21) à ressort, logé dans un boítier de griffe (18), pivotable, empêchant un déboítement fortuit, qui, à l'état d'enclenchement, s'applique sur la traverse porteuse (12) sous l'axe horizontal par une extrémité d'arrêt (27), caractérisé en ce que l'extrémité d'arrêt (27) inférieure externe du déclic (21) est munie sous sa surface (28) d'application sur une traverse porteuse d'un évidement de soutien (30) adapté au rayon ou au profil de la traverse porteuse (12), et en ce que la force de rappel résultant de la force du ressort de rappel (26), qui agit au niveau de l'extrémité d'arrêt (27), est réglée en fonction du poids de l'élément d'échafaudage (14) de telle manière qu'elle porte l'élément d'échafaudage (14) sans enclenchement.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,749,104,974 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認