来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gleichgültig
no importa
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
"gleichgültig mit welchen mitteln"
"la realización por
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
aber jetzt war ihm das gleichgültig.
todo ello, ahora, le era igual.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
ist diese anwort zu gleichgültig?
lástima, pero es que no se encuentra en ninguna parte.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
aber ihr ist das alles ganz gleichgültig.
y a ella todo eso la deja fría.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
im übrigen ist mir ihre erlaubnis gleichgültig.
huelga decir que aún quedan muchas cosas que mejorar, por ejemplo las referentes a los recursos propios.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es ist mir gleichgültig, wie sie da herausfindet.
¿dónde está entonces la europa política?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
diese diskussion kann uns nicht gleichgültig sein.
¿no debería examinarse la hipótesis de que se esperara de las emisoras comerciales que ofreciesen, en condiciones que aún estar por determinar, un servicio público?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sie ist ein mensch, dem alles gleichgültig ist.
ella es una persona a la que todo le da lo mismo.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
es ist mir gleichgültig, ob er zustimmt oder nicht.
no me importa si él está de acuerdo o no.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
das kann die europäische gemeinschaft nicht gleichgültig lassen.
la comunidad no puede permanecer indiferente, ya que desde hace mucho tiempo viene desempeñando un papel de van guardia en la promoción de la mujer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es ist uns selbstverständlich nicht gleichgültig, was dort passiert.
no podemos, por lo tanto, desinteresarnos de lo que pasa allí.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die wasserprobleme können der europäischen gemeinschaft nicht gleichgültig sein.
la comunidad europea no puede desinteresarse de los problemas del agua:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es ist also völlig gleichgültig, in welcher reihenfolge das geschieht.
ha sido muy difícil, pues se ha negociado en un plazo muy breve de tiempo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die lage in den mittelmeer-anrainerstaaten kann uns nicht gleichgültig sein.
la situación en la cuenca mediterránea no puede dejarnos indiferentes.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
1. sehr betroffen 2. gleichgültig 3. zufrieden 4. keine antwort
4. sin respuesta
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die europäische union kann angesichts dieser situation nicht gleichgültig bleiben.
la unión'europea no puede permanecer indiferente ante esta situación.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
"die grüne spülmaschine" ist ein film, der niemanden gleichgültig lässt.
"el lavaplatos verde" es una película que no le es indiferente a nadie.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sogar ein erfahrener benutzer bleibt zu dieser märchenhaften animationswelt nicht gleichgültig.
ni siquiera un usuario sofisticado podrá quedarse indiferente ante este maravilloso mundo de dibujos animados.
最后更新: 2013-12-30
使用频率: 3
质量:
auf die heute morgen erwähnte gleichgültig keit folgten sorge, mißtrauen und angst.
a la indiferencia evocada esta mañana ha sucedido la inquietud, la desconfianza y el miedo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: