来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ein sehr heißes feuer.
(haawiyah itu ialah): api yang panas membakar.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
bestimme für mich eine aya!"
jadikanlah bagiku satu tanda (yang menunjukkan isteriku mengandung)".
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
und ich habe dich für mich aufgezogen.
"dan aku telah memilihmu untuk menjadi rasulku.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
also niedergang an diesem tag für die verleugnenden,
(apabila berlaku yang demikian), maka kecelakaan dan kebinasaanlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan kebenaran;
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
sie werden in ein sehr heißes feuer hineingeworfen,
mereka tetap menderita bakaran neraka yang amat panas (membakar), -
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
niedergang ist an diesem tag für die ableugner bestimmt,
kecelakaan besar, pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan -
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
niedergang ist an diesem tag für die ableugnenden bestimmt!
kecelakaan besar, pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan (amaran allah), -
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
laß für mich einen turm errichten, vielleicht erreiche ich die wege -
binalah untukku sebuah bangunan yang tinggi, semoga aku sampai ke jalan-jalan (yang aku hendak menujunya)
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
diese sind gewiß feinde für mich, außer dem herrn aller schöpfung,
"(aku bertanya demikian) kerana sesungguhnya berhala-berhala itu ialah musuhku, (aku tidak menyembah) melainkan allah tuhan sekalian alam;
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ich werde das land nicht verlassen, bis mein vater es mir erlaubt oder allah ein urteil für mich fällt. er ist der beste derer, die urteile fällen.
oleh itu, aku tidak sekali-kali akan meninggalkan negeri (mesir) ini sehingga bapaku izinkan aku (kembali atau sehingga allah menghukum bagiku (untuk meninggalkan negeri ini), dan dia lah hakim yang seadil-adilnya.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
errichte für mich bei dir ein haus in der dschanna und errette mich vor pharao und seinem tun und errette mich vor den unrechtbegehenden leuten!"
binalah untukku sebuah rumah di sisimu dalam syurga, dan selamatkanlah daku dari firaun dan perbuatannya (yang kufur dan buas), serta selamatkanlah daku dari kaum yang zalim";
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
die frau pharaos sagte: «er wird für mich und dich ein grund zur freude sein. tötet ihn nicht.
dan (ketika melihat kanak-kanak itu) berkatalah isteri firaun: "(semoga ia menjadi) cahaya mata bagiku dan bagimu; janganlah kamu membunuhnya; mudah-mudahan ia berguna kepada kita, atau kita jadikan dia anak".
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ich will darum das land nicht eher verlassen, bis mein vater es mir erlaubt oder allah für mich entscheidet; und er ist der beste richter.
oleh itu, aku tidak sekali-kali akan meninggalkan negeri (mesir) ini sehingga bapaku izinkan aku (kembali atau sehingga allah menghukum bagiku (untuk meninggalkan negeri ini), dan dia lah hakim yang seadil-adilnya.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
sag: "ich verfüge für mich selbst weder über nützliches noch über schädliches, es sei denn über das, was allah will.
katakanlah: "aku tidak berkuasa mendatangkan manfaat bagi diriku dan tidak dapat menolak mudarat kecuali apa yang dikehendaki allah.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
die frau fir'auns sagte: "(er wird) für mich und dich ein grund zur freude sein. tötet ihn nicht.
dan (ketika melihat kanak-kanak itu) berkatalah isteri firaun: "(semoga ia menjadi) cahaya mata bagiku dan bagimu; janganlah kamu membunuhnya; mudah-mudahan ia berguna kepada kita, atau kita jadikan dia anak".
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
oder wenn er für mich barmherzigkeit will, können sie (dann) seine barmherzigkeit zurückhalten? sag: meine genüge ist allah.
jika allah hendak menimpakan daku dengan sesuatu bahaya, dapatkah mereka mengelakkan atau menghapuskan bahayanya itu; atau jika allah hendak memberi rahmat kepadaku, dapatkah mereka menahan rahmatnya itu?"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sag: "sollte ich ihn erdichtet haben, würdet ihr für mich vor allah nichts machen können! er weiß besser, was ihr über ihn lästert.
katakanlah (wahai muhammad): "kalau aku merekakan al-quran itu (maka tentulah aku tidak terlepas dari azab kesalahan itu) kerana kamu (dan juga yang lain dari kamu) tidak berkuasa memberikan daku sebarang perlindungan dari (azab) allah.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
am tage, wenn sie die engel sehen werden, gibt es keine frohe botschaft an jenem tag für die schwer verfehlenden. und sie (die engel) sagen: "(die dschanna ist für euch) gänzlich verboten."
(ingatkanlah) hari mereka melihat malaikat, pada hari itu tiadalah sebarang berita gembira bagi orang-orang yang bersalah (bahkan sebaliknya), dan mereka akan berkata: "semoga kita jauh - dijauhkan (dari sebarang keadaan yang buruk)".
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。