您搜索了: reus vult (拉丁语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

German

信息

Latin

reus vult

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

non vult

德语

最后更新: 2024-04-24
使用频率: 2
质量:

拉丁语

deus non vult

德语

gott will es

最后更新: 2023-12-13
使用频率: 3
质量:

拉丁语

judicandus homo reus

德语

to be judged

最后更新: 2019-03-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sicut præcepit reus

德语

as the guilty

最后更新: 2021-06-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mundus vult ergo decipiatur

德语

jetzt müssen wir kämpfen

最后更新: 2024-03-28
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui non vult, iam habet

德语

wer nicht will der hat schon

最后更新: 2022-06-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sanctus lesus deins vult

德语

heiliger christus, gott will

最后更新: 2022-10-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pater vult, mater non vult

德语

der vater will, die mutter will nicht

最后更新: 2020-03-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui totum vult totum perdit

德语

wer alles will, verliert alles

最后更新: 2023-09-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mundus vult decipi, ergo decipiatur

德语

die welt will betrogen werden, so soll sie betrogen werden

最后更新: 2016-07-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mundus vult decipi veritas intus

德语

the world wants to be deceived by the truth within

最后更新: 2024-03-28
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quem deus vult perdere,dementat prius

德语

wen gott zerstören will, den macht er zuerst wütend

最后更新: 2021-06-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

beer est causa quare deus vult nos esse felices

德语

bier ist der grund warum gott uns fröhlich sehen will

最后更新: 2021-09-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quid vobis videtur at illi respondentes dixerunt reus est morti

德语

was dünkt euch? sie antworteten und sprachen: er ist des todes schuldig!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et nemo bibens vetus statim vult novum dicit enim vetus melius es

德语

und niemand ist, der vom alten trinkt und wolle bald den neuen; denn er spricht: der alte ist milder.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

audistis quia dictum est antiquis non occides qui autem occiderit reus erit iudici

德语

ihr habt gehört, daß zu den alten gesagt ist: "du sollst nicht töten; wer aber tötet, der soll des gerichts schuldig sein."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et ei qui vult tecum iudicio contendere et tunicam tuam tollere remitte ei et palliu

德语

und so jemand mit dir rechten will und deinen rock nehmen, dem laß auch den mantel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

itaque quicumque manducaverit panem vel biberit calicem domini indigne reus erit corporis et sanguinis domin

德语

welcher nun unwürdig von diesem brot isset oder von dem kelch des herrn trinket, der ist schuldig an dem leib und blut des herrn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et non obtulerit ad ostium tabernaculi oblationem domino sanguinis reus erit quasi sanguinem fuderit sic peribit de medio populi su

德语

und es nicht vor die tür der hütte des stifts bringt, daß es dem herrn zum opfer gebracht werde vor der wohnung des herrn, der soll des blutes schuldig sein als der blut vergossen hat, und solcher mensch soll ausgerottet werden aus seinem volk.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnes morimur et quasi aquae delabimur in terram quae non revertuntur nec vult perire deus animam sed retractat cogitans ne penitus pereat qui abiectus es

德语

denn wir sterben eines todes und sind wie wasser, so in die erde verläuft, das man nicht aufhält; und gott will nicht das leben wegnehmen, sondern bedenkt sich, daß nicht das verstoßene auch von ihm verstoßen werde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,783,536,398 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認