来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
non vult
最后更新: 2024-04-24
使用频率: 2
质量:
deus non vult
gott will es
最后更新: 2023-12-13
使用频率: 3
质量:
judicandus homo reus
to be judged
最后更新: 2019-03-10
使用频率: 1
质量:
参考:
sicut præcepit reus
as the guilty
最后更新: 2021-06-10
使用频率: 1
质量:
参考:
mundus vult ergo decipiatur
jetzt müssen wir kämpfen
最后更新: 2024-03-28
使用频率: 4
质量:
参考:
qui non vult, iam habet
wer nicht will der hat schon
最后更新: 2022-06-27
使用频率: 1
质量:
参考:
sanctus lesus deins vult
heiliger christus, gott will
最后更新: 2022-10-03
使用频率: 1
质量:
参考:
pater vult, mater non vult
der vater will, die mutter will nicht
最后更新: 2020-03-25
使用频率: 1
质量:
参考:
qui totum vult totum perdit
wer alles will, verliert alles
最后更新: 2023-09-29
使用频率: 1
质量:
参考:
mundus vult decipi, ergo decipiatur
die welt will betrogen werden, so soll sie betrogen werden
最后更新: 2016-07-11
使用频率: 1
质量:
参考:
mundus vult decipi veritas intus
the world wants to be deceived by the truth within
最后更新: 2024-03-28
使用频率: 4
质量:
参考:
quem deus vult perdere,dementat prius
wen gott zerstören will, den macht er zuerst wütend
最后更新: 2021-06-20
使用频率: 1
质量:
参考:
beer est causa quare deus vult nos esse felices
bier ist der grund warum gott uns fröhlich sehen will
最后更新: 2021-09-06
使用频率: 1
质量:
参考:
quid vobis videtur at illi respondentes dixerunt reus est morti
was dünkt euch? sie antworteten und sprachen: er ist des todes schuldig!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et nemo bibens vetus statim vult novum dicit enim vetus melius es
und niemand ist, der vom alten trinkt und wolle bald den neuen; denn er spricht: der alte ist milder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
audistis quia dictum est antiquis non occides qui autem occiderit reus erit iudici
ihr habt gehört, daß zu den alten gesagt ist: "du sollst nicht töten; wer aber tötet, der soll des gerichts schuldig sein."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
et ei qui vult tecum iudicio contendere et tunicam tuam tollere remitte ei et palliu
und so jemand mit dir rechten will und deinen rock nehmen, dem laß auch den mantel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
itaque quicumque manducaverit panem vel biberit calicem domini indigne reus erit corporis et sanguinis domin
welcher nun unwürdig von diesem brot isset oder von dem kelch des herrn trinket, der ist schuldig an dem leib und blut des herrn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et non obtulerit ad ostium tabernaculi oblationem domino sanguinis reus erit quasi sanguinem fuderit sic peribit de medio populi su
und es nicht vor die tür der hütte des stifts bringt, daß es dem herrn zum opfer gebracht werde vor der wohnung des herrn, der soll des blutes schuldig sein als der blut vergossen hat, und solcher mensch soll ausgerottet werden aus seinem volk.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
omnes morimur et quasi aquae delabimur in terram quae non revertuntur nec vult perire deus animam sed retractat cogitans ne penitus pereat qui abiectus es
denn wir sterben eines todes und sind wie wasser, so in die erde verläuft, das man nicht aufhält; und gott will nicht das leben wegnehmen, sondern bedenkt sich, daß nicht das verstoßene auch von ihm verstoßen werde.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: