您搜索了: juppiter (拉丁语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

juppiter

法语

jupiter

最后更新: 2013-09-17
使用频率: 7
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

juppiter est,

法语

jupiter est

最后更新: 2013-11-30
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

juppiter stygius

法语

pluton

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

juppiter adfuit

法语

jupiter lui-même, transporté dans un char léger à travers les airs, se présenta

最后更新: 2011-02-18
使用频率: 1
质量:

参考: Anonymous

拉丁语

juppiter saevum est

法语

jupiter est cruel

最后更新: 2011-12-07
使用频率: 1
质量:

参考: Anonymous

拉丁语

juppiter, jovis, masc.

法语

jupiter lol

最后更新: 2013-05-24
使用频率: 1
质量:

参考: Anonymous

拉丁语

juppiter deorum rex est

法语

decorum rex est

最后更新: 2022-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

juppiter fortior saturno est

法语

最后更新: 2013-03-31
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

juppiter romanis auspicium mitterunt

法语

jupiter est un bon présage pour les romains

最后更新: 2012-03-08
使用频率: 33
质量:

参考: 匿名

拉丁语

juppiter e terra genitam mentitur

法语

jupiter ment en disant qu'elle est la fille de la terre

最后更新: 2012-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

cum mulots deos juppiter in monte olympo incolit

法语

dieux romains qu'ils adorent

最后更新: 2021-02-02
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

juppiter reddere proserpinam vult matri, sed semina mali nefasti edit proserpina

法语

jupiter fera la mère de prosperine, mais les graines

最后更新: 2021-01-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

juppiter omnipotens, si nondum exosus ad unum trojanos, da flammam evadere classi

法语

jupiter tout-puissant, si tu ne hais pas encore jusqu'au dernier tous les troyens, accorde à nos vaisseaux d'échapper à la flamme

最后更新: 2010-06-27
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

hoc tu per terras, quod in aethere juppiter alto, nomen habes : hominum tu pater, ille deum

法语

最后更新: 2021-02-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hoc tu per terras, quod in aethere juppiter alto, nomen habes : hominum tu pater, ille deum.

法语

jupiter est dans le ciel

最后更新: 2021-12-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ibant obscuri sola sub nocte per umbram perque domos ditis vacuas et inania regna, quale per incertam lunam sub luce maligna est iter in silvis, ubi caelum condidit umbra juppiter, et rebus nox abstulit atra colorem.

法语

tous les deux, s’avançant dans ces tristes royaumes habités par le vide et peuplés de fantômes, marchoient à la lueur du crépuscule obscur, tel, lorsqu’un voile épais des cieux cache l’azur, au jour pâle et douteux de leur lumière avare, dans le fond des forêts le voyageur s’égare.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

juppiter, saturni filius, deorum hominumque pater, caelum et terram imperio regit. neptunus mari imperat, pluto inferis. phoebus apollo est auctor lucis, idemque musarum magister. mars bello et armis praesidet, bacchus conviviis et vino. vulcanus praefectus est fabricandis jovis fulminibus. mercurius est interpres jovis et reliquorum deorum, ac nuntius aliger. juxta deos in olympo, sedent deae. inter deos et deas regale solium obtinet juno, jovis conjux. vesta focis custos adest. pallas seu

法语

jupiter, le fils de saturne, le père des dieux et des hommes, gouverne les cieux et la terre par sa règle. neptune commande la mer et pluton le monde souterrain. phoebus apollo est le créateur de la lumière, et aussi le maître des muses. mars préside à la guerre et aux armes ; bacchus préside aux banquets et au vin. vulcan est en charge de la fabrication des foudres de jupiter. mercure est l'interprète de jupiter et des autres dieux, et l'oiseau-messager. À côté des dieux de l'olympe se trouvent les déesses. parmi les dieux et déesses, junon, l'épouse de jupiter, détient le trône royal. vesta est la gardienne du foyer. athéna ou tgtrg

最后更新: 2024-02-10
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,774,119,723 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認