来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
numquid interficere me tu vis quemadmodum interfecisti heri aegyptiu
vrei să mă omori şi pe mine cum ai omorît ieri pe egiptean?`
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ponite ergo in cordibus vestris non praemeditari quemadmodum respondeati
Ţineţi bine minte, să nu vă gîndiţi mai dinainte ce veţi răspunde;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et quemadmodum statutum est hominibus semel mori post hoc autem iudiciu
Şi, după cum oamenilor le este rînduit să moară o singură dată, iar după aceea vine judecata,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
exemplum enim dedi vobis ut quemadmodum ego feci vobis ita et vos faciati
pentru că eu v'am dat o pildă, ca şi voi să faceţi cum am făcut eu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et comminuet eas tamquam vitulum libani et dilectus quemadmodum filius unicorniu
binecuvîntat să fie domnul, căci ascultă glasul rugăciunilor mele.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quemadmodum desiderat cervus ad fontes aquarum ita desiderat anima mea ad te deu
domnul îl păzeşte şi -l ţine în viaţă. el este fericit pe pămînt, şi nu -l laşi la bunul plac al vrăjmaşilor lui.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et abiit et locutus est cum principibus sacerdotum et magistratibus quemadmodum illum traderet ei
iuda s'a dus să se înţeleagă cu preoţii cei mai de seamă şi cu căpeteniile străjerilor templului cum să -l dea în mînile lor.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quemadmodum multiplicasti misericordiam tuam deus filii autem hominum in tegmine alarum tuarum sperabun
să -i ajungă prăpădul pe neaşteptate, să fie prinşi în laţul, pe care l-au întins, să cadă în el şi să piară!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dum dicitur hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestra quemadmodum in illa exacerbation
cîtă vreme se zice: ,,astăzi, dacă auziţi glasul lui, nu vă împietriţi inimile, ca în ziua răzvrătirii.``
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et clamavit voce magna quemadmodum cum leo rugit et cum clamasset locuta sunt septem tonitrua voces sua
şi a strigat cu glas tare, cum răcneşte un leu. cînd a strigat el, cele şapte tunete au făcut să se audă glasurile lor.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et haec est caritas ut ambulemus secundum mandata eius hoc mandatum est ut quemadmodum audistis ab initio in eo ambuleti
Şi dragostea stă în vieţuirea după poruncile lui. aceasta este porunca în care trebuie să umblaţi, după cum aţi auzit dela început.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
etenim et nobis nuntiatum est quemadmodum et illis sed non profuit illis sermo auditus non admixtis fidei ex his quae audierun
căci şi nouă ni s'a adus o veste bună ca şi lor; dar lor cuvîntul care le -a fost propovăduit, nu le -a ajutat la nimic, pentrucă n'a găsit credinţă la ceice l-au auzit.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hierusalem hierusalem quae occidis prophetas et lapidas eos qui mittuntur ad te quotiens volui congregare filios tuos quemadmodum avis nidum suum sub pinnis et noluist
ierusalime, ierusalime, care omori pe prooroci şi ucizi cu pietre pe cei trimeşi la tine; de cîte ori am vrut să strîng pe fiii tăi, cum îşi strînge găina puii supt aripi, şi n'aţi vrut!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
de cetero ergo fratres rogamus vos et obsecramus in domino iesu ut quemadmodum accepistis a nobis quomodo vos oporteat ambulare et placere deo sicut et ambulatis ut abundetis magi
Încolo, fraţilor, fiindcă aţi învăţat dela noi cum să vă purtaţi şi să fiţi plăcuţi lui dumnezeu, şi aşa şi faceţi, vă rugăm, şi vă îndemnăm în numele domnului isus, să sporiţi tot mai mult în privinţa aceasta.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: