您搜索了: korespondentu (拉脱维亚语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latvian

Portuguese

信息

Latvian

korespondentu

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉脱维亚语

葡萄牙语

信息

拉脱维亚语

korespondentu nozīmēšana

葡萄牙语

designação de correspondentes

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

b) korespondentu nozīmēšanu saskaņā ar 53. pantu un

葡萄牙语

b) correspondentes, nos termos do artigo 53.o; e

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

拉脱维亚语

katra dalībvalsts ieceļ eiropas tiesiskās sadarbības tīkla tehnisko jautājumu korespondentu.

葡萄牙语

cada estado-membro designa um correspondente da rede judiciária europeia para os aspectos técnicos.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

attiecības starp valsts korespondentu un kompetentajām iestādēm dalībvalstīs regulē attiecīgās valsts tiesību akti.

葡萄牙语

as relações entre o correspondente nacional e as autoridades competentes dos estados-membros são reguladas pelo direito interno.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

ja dalībvalsts ieceļ valsts korespondentu, šis valsts korespondents var būt eiropas tiesiskās sadarbības kontaktpersona.

葡萄牙语

quando um estado-membro designar um correspondente nacional, este pode ser um ponto de contacto da rede judiciária europeia.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

attiecības starp valsts locekli un valsts korespondentu nekavē tiešo saikni starp valsts locekli un tā kompetentajām iestādēm.

葡萄牙语

as relações entre o membro nacional e o correspondente nacional não excluem a existência de relações directas entre o membro nacional e as suas autoridades competentes.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

aģentūras ir integrētas horizontālo budžeta vienību korespondentu tīklā, un tādējādi saņem pastāvīgu padomu un ad-hoc atbalstu.

葡萄牙语

as agências foram integradas na rede de correspondentes de unidades orçamentais horizontais e recebem assim conselhos permanentes e apoio ad hoc .

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

(10) pastāvīgais valstu korespondentu tīkls civilās aizsardzības jautājumos turpinās aktīvi piedalīties ar civilo aizsardzību saistītās lietās.

葡萄牙语

(10) considerando que a rede permanente de correspondentes nacionais em matéria de protecção civil continuará a desempenhar um papel activo nas questões relativas à protecção civil;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

dalībvalstis un komisija katra norīko vismaz vienu korespondentu, kas ir atbildīgs par informācijas un konsultāciju sniegšanu personām vai uzņēmumiem, kuri iesniedz attiecīgus jautājumus.

葡萄牙语

os estados-membros e a comissão designarão cada qual pelo menos um correspondente encarregado de informar e orientar as pessoas ou empresas que a ele se dirigirem.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

sanāksmes mērķis bija uzlabot nacionālo korespondentu terorisma jautājumos informētību par piemērojamām starptautiskajām un eiropas konvencijām un ietvarlēmumiem, kā arī fatf deviņām īpašajām rekomendācijām cīņai pret terorisma finansēšanu.

葡萄牙语

o objectivo desta reunião foi o de apelar à consciencialização dos correspondentes nacionais para o terrorismo relativamente às convenções internacionais e europeias e às decisões-quadro, bem como relativamente às nove recomendações espe-ciais sobre financiamento do terrorismo do fatf.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

e) pastāvīgā valstu korespondentu tīkla nozīmi, lai nodrošinātu kopienas sadarbības pastāvīgumu un informācijas vākšanu par visās dalībvalstīs pieejamo palīdzību katastrofas gadījumā;

葡萄牙语

e) o papel da rede permanente de correspondentes nacionais, para assegurar a coerência da cooperação comunitária e recolher informações sobre a assistência disponível em cada estado-membro em caso de catástrofe;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

komisija, ja to pieprasa dalībvalstis vai ja tas ir vajadzīgs kādu citu iemeslu dēļ, periodiski sasauc korespondentu sanāksmi, lai ar viņiem izskatītu jautājumus, kas radušies šīs regulas īstenošanas gaitā.

葡萄牙语

a comissão reunirá periodicamente os correspondentes, a pedido dos estados-membros ou sempre que necessário, para com eles examinar as questões levantadas pela aplicação do presente regulamento.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

dalībvalstis ne vēlāk kā trīs mēnešus pirms šīs regulas piemērošanas paziņo komisijai kompetento iestāžu un korespondentu vārdus vai nosaukumus, adreses, telefona un teleksa/telefaksa numurus kopā ar kompetento iestāžu zīmogu.

葡萄牙语

os estados-membros comunicarão à comissão, o mais tardar três meses antes da data de entrada em vigor do presente regulamento a(s) denominação(ões), endereço(s) e números de telefone, telex/telefax das autoridades competentes e dos correspondentes, bem como o carimbo das autoridades competentes.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

lai veicinātu kopīgas un saskaņotas ārējās energodrošības politikas īstenošanu un izveidotu svarīgu instrumentu, ar kura palīdzību es rīcībā būtu agras brīdināšanas sistēma, kas uzlabotu gatavību enerģētiskas krīzes gadījumā, dalībvalstīm jāvienojas par to, ka ir jāizveido un jāīsteno korespondentu tīkls enerģētikas jomā.

葡萄牙语

para facilitar a implementação de uma política externa comum e coerente no domínio da segurança energética e criar um instrumento importante que dotará a ue de um sistema de alerta precoce que promova a sua preparação para crises energéticas, os estados-membros deveriam aprovar o estabelecimento e a criação de uma rede de correspondentes de energia.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

拉脱维亚语

(14) lai veicinātu eurojust darbības, dalībvalstis ieceļ vienu vai vairākus valsts korespondentus.

葡萄牙语

(14) a fim de facilitar as actividades da eurojust, convém que os estados-membros possam nomear para o local ou designar um ou vários correspondentes nacionais.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,746,975,431 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認