来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il y a, en effet, surtout parmi les circoncis, beaucoup de gens rebelles, de vains discoureurs et de séducteurs,
Ибо есть много и непокорных, пустословов и обманщиков, особенно из обрезанных,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nous devons concevoir une organisation qui, par des mécanismes pratiques, laisse les discoureurs de côté et assume un rôle dynamique dans le règlement des problèmes mondiaux.
Мы должны создать такую Организацию, которая на основе практических механизмов отставила бы в сторону риторику и взяла на себя динамичную роль в решении всемирных проблем.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
cette multitude de paroles ne trouvera-t-elle point de réponse, et suffira-t-il d`être un discoureur pour avoir raison?
разве на множество слов нельзя дать ответа, и разве человек многоречивый прав?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: