来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
chère madame, cher monsieur
dear madam, dear sir
最后更新: 2012-12-09
使用频率: 1
质量:
cher monsieur coleman,
excelentíssimo senhor coelman,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
pourquoi l' ai-je dit, chère madame?
por que razão me referi a esse facto, senhora deputada?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
monsieur le président, cher monsieur juncker,
senhor presidente,
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
bienvenue, cher monsieur le ministre, au parlement.
bem-vindo ao parlamento, caro senhor ministro.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
monsieur le président, chère madame reding, je vous remercie de vos explications.
creio que a sensibilização do cidadão europeu será da maior importância para as próximas eleições.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
cher monsieur jarzembowski, j' ai un mot à vous dire.
meu caro colega jarzembowski, tenho algo para lhe dizer.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
monsieur le président, chère madame haug, je veux tout d'abord vous remercier.
senhor presidente, cara colega haug, antes do mais, os meus agradecimentos.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
cher monsieur le commissaire, à qui je souhaite chaleureusement la bienvenue,
senhor comissário, a quem gostaria de dar boas‑vindas especiais,
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
chère madame isler béguin, il est possible que nous sortions tous deux du nucléaire demain.
cara colega isler beguin, é possível que nós os dois pudéssemos renunciar já amanhã ao uso da energia nuclear.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
cher monsieur hänsch, vous avez déjà reçu les fleurs avant le vote.
prezado senhor hänsch, recebeu as flores logo antes da votação.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
cher monsieur lamy, je me réjouis que vous ayez pris les rênes en main.
excelentíssimo senhor comissário lamy, fico muito satisfeito pelo facto de o senhor assumir a liderança.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
veuillez agréer, cher monsieur joebstl, l'expression de ma considération distinguée,
com os meus melhores cumprimentos,
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
il existe, cher monsieur le commissaire bolkestein, un projet de cinquième directive.
senhor comissário bolkestein, o projecto da quinta directiva é uma realidade.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
- monsieur le président, d’ abord, chère madame, je dois vous féliciter pour votre rapport.
senhor presidente,( antes de mais, cara senhora, devo felicitá-la pelo seu relatório!).
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
- cher monsieur cohn-bendit, je vous remercie pour votre conseil.
– senhor deputado cohn-bendit, agradeço o seu conselho.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
chère madame roth, c' est tout à fait déroutant de qualifier cela de violation des droits de l' homme.
cara senhora deputada roth, é absurdo apresentar isso como uma violação dos direitos humanos.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
monsieur le président, chers collègues, chère madame schreyer, cher monsieur fischler, je voudrais dire tout de suite que l' ajournement de la décharge ne doit pas être assimilé au refus de la décharge, comme on le suppose régulièrement et à tort.
senhor presidente, caros colegas, senhora comissária schreyer, senhor comissário fischler, gostaria, antes de mais, de esclarecer o seguinte: o adiamento da quitação não é sinónimo de não concessão da quitação, ao contrário do que indevidamente se supõe.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
chère madame lalumière, vous avez récolté une large majorité pour vos positions au sein de la commission, et vous obtiendrez également cette majorité en plénière.
cara colega lalumière, a senhora obteve uma ampla maioria na comissão a favor da posição que defende e irá obter uma maioria semelhante no plenário.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
la prévention, cher monsieur sakellariou, ne fonctionnera toutefois que si elle repose sur une force militaire crédible!
no entanto, senhor deputado sakellariou, a prevenção só funciona se também tiver por trás um poderio militar credível!
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量: