来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
c'est gentil
qué bonito
最后更新: 2013-09-11
使用频率: 22
质量:
参考:
merci, c'est tout.
gracias, es todo.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
oui merci c'est la vie
no, así es la vida
最后更新: 2023-10-06
使用频率: 1
质量:
参考:
il est gentil.
Él es gentil.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
il est gentil avec moi.
Él es amable conmigo.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ont-elles déjà dit : "merci, c'est très gentil de votre part !" ?
¿alguna vez te dijeron: “¡gracias, eres muy amable!”?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
j’espère qu’il est gentil avec elle.
espero que sea afectuoso con ella.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
elle est gentille.
ella es gentil.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
il l'a pris en disant "merci, c'est ma taille". nous ne pouvions pas être plus heureux qu'en ce moment-là!
la levanta y dice "gracias, es de mi talla" ¡en este momento no podemos estar mas contentos!
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
srebrenica qui, il y a environ deux ans, était devenue synonyme de bombardements et d'attaques de civils sans merci, est à présent soumise à une autre forme de brutalité et d'étranglement moins visibles mais mieux calculés.
srebrenica, que hace casi dos años pasó a ser sinónimo de bombardeos efectuados a sangre fría y de ataques contra civiles, se ve ahora sometida a otra forma de barbarie y sofocación menos visible pero más calculada.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
« je n’en sais vraiment rien. merci, c’est assez ; je me sens mieux maintenant ; mais je suis encore trop bouleversé pour vous conter la chose.
no quiero más coñac, gracias, ya me siento mejor... estoy tan aturdido que no sé qué decir...
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
dans le cas de l'autriche, qui, dieu merci, est membre de l'espace schengen depuis hier et applique pleinement cet accord, nous avons été confrontés au problème que l'autriche a adhéré à l'union avant que de mettre en place certaines conditions.
hay que interrelacionar todos estos pro cesos de modo razonable pues en cinco años, tras la en trada en vigor del tratado de amsterdam, se van a comunitarizar importantes sectores: asilo, inmigración y pro tección de las fronteras exteriores.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
hier @mgdowney a donné aux gamins au rassemblement de réfugiés dans le sud liban un ballon de foot pour les empêcher de s'agglutiner devant son appareil photo (et parce qu'il est gentil) 1/3
ayer, @mgdowney les dio a los niños en un campo de refugiados al sur del líbano una pelota de fútbol para que dejaran de arremolinarse (y porque es un buen hombre). (1/3)
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
-- messieurs, messieurs, dit d'artagnan, ne perdons pas notre temps à badiner; éparpillons-nous et cherchons la femme du mercier, c'est la clef de l'intrigue.
señores, señores dijo d'artagnan , no perdamos nuestro tiempo bromeando; dividámonos y busquemos a la mujer del mercero, es la llave de la intriga.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考: