您搜索了: a mener une vie productive productive (法语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Arabic

信息

French

a mener une vie productive productive

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

阿拉伯语

信息

法语

mener une vie honorable

阿拉伯语

إننى أتوقع أن أقود حياة مشرفة

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

a) mener une vie longue et saine;

阿拉伯语

(أ) أن ينعموا بحياة طويلة وسليمة؛

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

permettre aux personnes âgées de mener une vie active et productive

阿拉伯语

تمكين المسنين من العيش حياة نشطة ومنتجة

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

- on lui a fait mener une vie d'enfer.

阿拉伯语

أعطيناه للجحيم.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

vous avez de très bonnes chances de guérison et de mener une vie productive

阿拉伯语

لديك فرصة نجاة كبيرة وعيشك حياة مليئة بالانتاجية

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

vous pouvez mener une vie heureuse !

阿拉伯语

، يجب عليكم العيش بسعادة

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

tu sembles mener une vie si étrange.

阿拉伯语

إنك تحيا حياة غريبة نوعاً ما

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

il ambitionne d'aider les séropositifs à mener une vie digne et productive.

阿拉伯语

وتعالج التحدي المتمثل في مساعدة المصابين بالفيروس ليعيشوا حياة كريمة ومنتجة.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

nous vous laisserons donc mener une vie normale.

阿拉伯语

سيتم ترككِ و شأنكِ لكي تعيشي حياة عادية

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

vous ne voulez pas mener une vie normale ?

阿拉伯语

هل تريدى ان تعيشى حياه طبيعيه ؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

il vise à donner aux palestiniens les moyens de mener une vie plus saine et plus productive.

阿拉伯语

ويرمي هذا البرنامج الى توفير سبل تحقيق مستوى صحي للفلسطينيين يتيح لهم أن ينعموا بحياة صحية أفضل وأكثر انتاجية.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

mener une vie moins compliquée. une vie normale.

阿拉伯语

عشت تقريبا الحياة الطبيعية.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

j'ai toujours désiré mener une vie tranquille.

阿拉伯语

كل ما أردته هو حياة خصوصية

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

et tu t'attends à mener une vie ordinaire ?

阿拉伯语

فكيف تتوقعين ان تكون حياتك عاديه؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

je vais mener une vie d'abstinence et vivre sereine.

阿拉伯语

لا مزيد من المواعدة سأنعم بحياة هادئة سعيدة من العفة وحسب

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

la déclaration du millénaire met notamment l'accent sur le droit des individus de mener une vie productive.

阿拉伯语

2 - ويؤكد إعلان الألفية حق الأفراد في أن يعيشوا حياة منتجة.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

法语

elles doivent pouvoir bénéficier d'une formation permanente pour mener une vie satisfaisante, productive et saine.

阿拉伯语

ويلزم أن تتاح لهن إمكانيات تدريبية مستمرة كي يعشن حياة راضية ومنتجة وصحية.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

法语

a) mener une étude initiale des incidences des normes ipsas;

阿拉伯语

(أ) إجراء تحليل أوّلي لآثار الأخذ بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 2
质量:

法语

le droit des enfants à profiter de leur enfance et de mener une vie productive, gratifiante et digne, sera gravement compromis.

阿拉伯语

إن حق اﻷطفال في التمتع بالطفولة وفي أن يحيوا حياة منتجة مجزية وكريمة معرض للخطر بدرجة كبيرة.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

les services fournis par l'unrwa doivent être vus comme le minimum requis pour permettre aux réfugiés de mener une vie productive.

阿拉伯语

ويجب أن ينظر إلى الخدمات التي تقدمها الأونروا على أنها تمثل الحد الأدنى الضروري لتمكين اللاجئين من أن يعيشوا حياة منتجة.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,481,242 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認