来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
status upoważnionego nadawcy
status schváleného odesílatele
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 7
质量:
kontrole u upoważnionego nadawcy
kontroly u schváleného odesílatele
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
upoważnionego przedstawiciela organu; lub
oprávněný zástupce úřadu nebo
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
od upoważnionego eksportera w rozumieniu art.
fakturačné vyhlásenia vlastnoručne podpisuje vývozca.
最后更新: 2012-11-29
使用频率: 1
质量:
dane niezbędne do identyfikacji upoważnionego eksportera.
informace nezbytné k identifikaci schváleného vývozce.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
(kopia dla producenta lub upoważnionego dystrybutora)
(kopie určená výrobci nebo držiteli povolení distribuce
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
przez upoważnionego eksportera w rozumieniu art. 23;
schválený vývozce ve smyslu článku 23;
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 4
质量:
niedostępność aplikacji upoważnionego nadawcy i/lub sieci
nedostupnost počítačového systému nebo sítě schváleného odesílatele
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
- dotyczących przyznawania statusu upoważnionego podmiotu gospodarczego,
- pro přiznávání postavení oprávněného hospodářského subjektu,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 11
质量:
nazwa i adres ewentualnego upoważnionego przedstawiciela producenta:
jméno a adresa oprávněného představitele, pokud je určen:
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
odpowiednio, nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta:
jméno a adresa případného zástupce výrobce:..
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
kryteria przyznawania statusu upoważnionego podmiotu gospodarczego obejmują:
kritéria pro přiznání postavení oprávněného hospodářského subjektu zahrnují
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 12
质量:
potwierdzenie wspólnotowego statusu towarów dostarczane przez upoważnionego nadawcę
prokazování statusu zboží společenství schváleným odesílatelem
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
jeśli dotyczy, nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta:
jméno a adresa případného zástupce výrobce:..
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli występuje):
jméno a adresa případného zástupce výrobce:…
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 4
质量:
nazwa i numer pozwolenia upoważnionego nadawcy (jeżeli występuje).
název/jméno a číslo oprávnění schváleného odesílatele (pokud existuje).
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (w stosownych przypadkach):
název a adresa zplnomocněného zástupce výrobce
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:
- nazwa i numer zezwolenia upoważnionego nadawcy (jeżeli występuje).
- meno/názov a číslo oprávnenia schváleného odosielateľa (ak nejaký je).
最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:
„podmiot gospodarczy” oznacza producenta, upoważnionego przedstawiciela, importera i dystrybutora;
„hospodářskými subjekty“ výrobce, zplnomocněný zástupce, dovozce a distributor;
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量: