You searched for: upoważnionego (Polska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Czech

Info

Polish

upoważnionego

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tjeckiska

Info

Polska

status upoważnionego nadawcy

Tjeckiska

status schváleného odesílatele

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Polska

kontrole u upoważnionego nadawcy

Tjeckiska

kontroly u schváleného odesílatele

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

upoważnionego przedstawiciela organu; lub

Tjeckiska

oprávněný zástupce úřadu nebo

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

od upoważnionego eksportera w rozumieniu art.

Tjeckiska

fakturačné vyhlásenia vlastnoručne podpisuje vývozca.

Senast uppdaterad: 2012-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dane niezbędne do identyfikacji upoważnionego eksportera.

Tjeckiska

informace nezbytné k identifikaci schváleného vývozce.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(kopia dla producenta lub upoważnionego dystrybutora)

Tjeckiska

(kopie určená výrobci nebo držiteli povolení distribuce

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przez upoważnionego eksportera w rozumieniu art. 23;

Tjeckiska

schválený vývozce ve smyslu článku 23;

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

niedostępność aplikacji upoważnionego nadawcy i/lub sieci

Tjeckiska

nedostupnost počítačového systému nebo sítě schváleného odesílatele

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

- dotyczących przyznawania statusu upoważnionego podmiotu gospodarczego,

Tjeckiska

- pro přiznávání postavení oprávněného hospodářského subjektu,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:

Polska

nazwa i adres ewentualnego upoważnionego przedstawiciela producenta:

Tjeckiska

jméno a adresa oprávněného představitele, pokud je určen:

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

odpowiednio, nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta:

Tjeckiska

jméno a adresa případného zástupce výrobce:..

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

kryteria przyznawania statusu upoważnionego podmiotu gospodarczego obejmują:

Tjeckiska

kritéria pro přiznání postavení oprávněného hospodářského subjektu zahrnují

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:

Polska

potwierdzenie wspólnotowego statusu towarów dostarczane przez upoważnionego nadawcę

Tjeckiska

prokazování statusu zboží společenství schváleným odesílatelem

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Polska

jeśli dotyczy, nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta:

Tjeckiska

jméno a adresa případného zástupce výrobce:..

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (jeżeli występuje):

Tjeckiska

jméno a adresa případného zástupce výrobce:…

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

nazwa i numer pozwolenia upoważnionego nadawcy (jeżeli występuje).

Tjeckiska

název/jméno a číslo oprávnění schváleného odesílatele (pokud existuje).

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nazwa i adres upoważnionego przedstawiciela producenta (w stosownych przypadkach):

Tjeckiska

název a adresa zplnomocněného zástupce výrobce

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

- nazwa i numer zezwolenia upoważnionego nadawcy (jeżeli występuje).

Tjeckiska

- meno/názov a číslo oprávnenia schváleného odosielateľa (ak nejaký je).

Senast uppdaterad: 2010-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

„podmiot gospodarczy” oznacza producenta, upoważnionego przedstawiciela, importera i dystrybutora;

Tjeckiska

„hospodářskými subjekty“ výrobce, zplnomocněný zástupce, dovozce a distributor;

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,776,945,241 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK