来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
te olete kuulnud jumalapilget! mis te arvate?” aga nad k
Èuli ste hulu. to vam se èini?" oni svi presudie da zasluuje smrt.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sest me ei või jätta rääkimata seda, mida oleme näinud ja kuulnud!”
mi doista ne moemo ne govoriti to vidjesmo i èusmo."
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
see oli kuulnud jeesusest ja tuli rahva seas tema selja taha ja puudutas ta kuube.
Èuvi za isusa, priðe mu meðu mnotvom odostraga i dotaknu se njegove haljine.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sest me oleme kuulnud teie usust kristuses jeesuses ja teie armastusest kõigi pühade vastu,
jer èuli smo za vau vjeru u kristu isusu i za ljubav koju gajite prema svima svetima
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kui te tõesti olete temast kuulnud ja temas õpetatud, nõnda nagu tõde on jeesuses:
ako ste ga doista èuli i u njemu bili pouèeni kako je istina u isusu:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ja tunnistab seda, mida ta on näinud ja kuulnud, ja tema tunnistust ei võta ükski vastu!
to je vidio i èuo - za to svjedoèi, a svjedoèanstva njegova nitko ne prima.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
mina räägin, mida olen näinud oma isalt, ja teie teete, mida olete kuulnud oma isalt!”
ja govorim to vidjeh kod oca, a vi èinite to èuste od svog oca."
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kõik, kes on tulnud enne mind, on vargad ja röövlid; lambad aga ei ole neid kuulnud!
svi koji doðoe prije mene, kradljivci su i razbojnici; ali ih ovce ne posluae.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ja mis sa minult oled kuulnud paljude tunnistajate abil, see anna ustavate inimeste kätte, kes on osavad õpetama ka teisi.
i to si od mene po mnogim svjedocima èuo, to predaj vjernim ljudima koji æe biti podobni i druge pouèiti.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
andreas, siimon peetruse vend, oli üks neist kahest, kes oli kuulnud johannese ütlust ja hakanud jeesust järgima.
jedan od one dvojice, koji su èuvi ivana poli za isusom, bijae andrija, brat imuna petra.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ja see on kuulutus, mille me oleme kuulnud temalt ja kuulutame teile, et jumal on valgus ja temas ei ole mingit pimedust.
a ovo je navjetaj koji smo èuli od njega i navjeæujemo vama: bog je svjetlost i tame u njemu nema nikakve!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
aga nüüd te püüate tappa mind, inimest, kes olen rääkinud teile tõtt, mida ma olen kuulnud jumalalt. seda ei ole aabraham teinud.
a eto, traite da ubijete mene, mene koji sam vam govorio istinu to sam je od boga èuo. takvo to abraham nije uèinio!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ja see on armastus, et me käime tema käskude järgi. see on käsk, et teie, nagu te algusest olete kuulnud, käiksite selles.
a ovo je ta ljubav: da ivimo po zapovijedima njegovim. to je zapovijed, kao to èuste od poèetka, da u njoj ivite.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
aga ka ismaeli pärast ma olen sind kuulnud. vaata, ma õnnistan teda ja teen ta viljakaks ning üpris väga arvurikkaks. temast sünnib kaksteist vürsti ja ma teen ta suureks rahvaks.
i za jimaela usliah te. evo ga blagoslivljam: rodnim æu ga uèiniti i silno ga razmnoiti; dvanaest æe knezova od njega postati i u velik æe narod izrasti.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
armsad, ma ei kirjuta teile uut käsku, vaid vana käsku, mis teil on olnud algusest; see vana käsk on sõna, mida te olete kuulnud.
ljubljeni, piem vam ne novu zapovijed, nego staru zapovijed, koju ste imali od poèetka. ta stara zapovijed jest rijeè koju ste èuli.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
aga ma küsin: kas nad siis ei ole kuulnud? on küll! „Üle kogu ilmamaa käib nende hääl ja maailma otsteni nende sõna!”
nego pitam: zar nisu èuli? dapaèe! po svoj zemlji razlijee se jeka, rijeèi njihove sve do nakraj svijeta.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ja mina, johannes, olen see, kes seda kuulis ja nägi. ja kui ma seda olin kuulnud ja näinud, ma heitsin maha, kummardama ingli jalgade ette, kes mulle seda näitas.
ja, ivan, èuo sam i vidio sve ovo. i kad sam to vidio i èuo, padoh pred noge anðelu koji mi to pokaza da mu se poklonim.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ja ta vastas ning ütles neile: „minge ja kuulutage johannesele, mida te olete näinud ja kuulnud: pimedad näevad jälle, jalutumad käivad, pidalit
tada im odgovori: "poðite i javite ivanu to ste vidjeli i èuli: slijepi progledaju, hromi hode, gubavi se èiste, gluhi èuju, mrtvi ustaju, siromasima se navjeæuje evanðelje.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
aga jumal kuulis poisi häält ja jumala ingel hüüdis taevast haagarit ning ütles temale: „mis sul viga on, haagar? Ära karda, sest jumal on kuulnud poisi häält seal, kus ta on.
bog èu plaè djeèaka te anðeo boji zovne s neba hagaru i reèe joj: "to ti je, hagaro? ne boj se! jer je bog èuo plaè djeèaka u njegovoj nevolji.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式