来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bendrijos muitinės kodeksas
zollkodex der gemeinschaft
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 5
质量:
bendrijos muitinės kodeksas ***ii
zollkodex der gemeinschaften ***ii
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
muitinės kodeksas
der zollkodex
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
es muitinės kodeksas
zollkodex der eu
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
nustatantis bendrijos muitinės kodeksą
der rat der europÄischen gemeinschaften -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
nustatantis bendrijos muitinės kodeksą(atnaujintas muitinės kodeksas)
umsetzung des lissabon-programms der gemeinschaftvorschlag für eine
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
1, toliau – bendrijos muitinės kodeksas), 29–31 straipsniais, aiškinimu.
l 302, s. 1, im folgenden: zollkodex der gemeinschaften).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
bendrijos muitinės kodekso 28–31 straipsniuose numatyta:
der zollkodex der gemeinschaften bestimmt in seinen art. 28 bis 31 folgendes:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
europos parlamento ir ta rybos reglamentasnustatantis bendrijos muitinės kodeksą
das europÄische parlament und der rat der europÄischen union –
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
muitinĖs kodekso komitetas
ausschuss fÜr den zollkodex
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 4
质量:
参考:
i) eksporto procedūra pagal bendrijos muitinės kodekso 161 straipsnį;
i) ein ausfuhrverfahren im sinne des artikels 161 des zollkodex der gemeinschaften,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
dėl pasiūlymo dėl europos parlamento ir tarybos reglamento, nustatančio bendrijos muitinės kodeksą (atnaujintas muitinės kodeksas)
betrifft: "vorschlag für eine verordnung (eg) des europäischen parlaments und des rates zur festlegung des zollkodex der gemeinschaft (modernisierter zollkodex)"
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
europos parlamento ir tarybos reglamento, nustatančio bendrijos muitinės kodeksą, pasiūlymas
verordnung des europäischen parlaments und des rates zur festlegung des zollkodex der gemeinschaft
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
2.2 iki šiol galiojantis 1992 m. bendrijos muitinės kodeksas įgyvendinamas taikant procedūras, kurioms dažnai naudojami popieriniai dokumentai.
2.2 die zollkodex der gemeinschaft von 1992, der heute noch gilt, wird im rahmen von verfahren umgesetzt, die oftmals noch papiergestützt abgewickelt werden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
2.2 1992 m. bendrijos muitinės kodeksas, galiojantis iki šiol, įgyvendinamas taikant procedūras, kurioms dažnai naudojami popieriniai dokumentai.
2.2 die zollkodex der gemeinschaft von 1992, der heute noch gilt, wird im rahmen von verfahren umgesetzt, die oftmals noch papiergestützt abgewickelt werden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
kilmės šalis turėtų būti nustatoma pagal bendrijos muitinės kodekso nuostatas dėl nepreferencinės kilmės.
das ursprungsland sollte gemäß den vorschriften über den nichtpräferentiellen ursprung nach dem zollkodex der gemeinschaft bestimmt werden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
iš dalies keičiantis reglamentą (eeb) nr. 2913/92, nustatantį bendrijos muitinės kodeksą
das europÄische parlament und der rat der europÄischen union -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: