来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
new constraint...
& Атрибут бунёд кардан...
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
check constraint...
& Атрибут бунёд кардан...
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
constraint name invalid
Номи амалиёт нодуруст
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
check constraint properties
Хусусиятҳои амалиёт
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
you have entered an invalid constraint name.
Шумо номи амалиёти беэтиборро гузоштед.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
a constraint expressed in the trader query language
Тарҷумаҳои дархостҳои савдоӣ
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
the column's constraint is declared as not null.
Маҳдудияти сутунҳо бояд, ки эълон кард ПУР НЕСТ.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
the column's constraint is declared as not empty.
Маҳдудияти сутунҳо бояд эълон кард ХОЛИ НЕСТ.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
the column's constraint is declared as not empty and not null.
Маҳдудияти сутунҳо бояд эълон карда шавад ҳамчун ХОЛИ НЕСТ ё ин, ки ин, ки ПУР НЕСТ.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
no constraint is there in the religion; surely rectitude hath become manifestly distinguished from the error.
Дар дин ҳеч маҷбурие нест. Ҳидоят ва гумроҳӣ равшан шудааст.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and whosoever will constrain them, then verily allah is--after their constraint--forgiving, mercifu1.
Ҳар кас, ки ононро ба зино водорад, Худо барои он канизон, ки ба маҷбурӣ ба он кор водор гаштаанд, бахшояндаву меҳрубон аст!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and unto allah prostrateth himself whosoever is in the heavens and the earth, willingly or of constraint, and also thir shadows in the moring and the evenings.
Хоҳу нохоҳ барои Худованд саҷда мекунанд ҳамаи онҳо, ки дар осмонҳову заминанд ва сояҳояшон низ бомдодону шомгоҳон ба саҷда меоянд. (Саҷда).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
indeed, by your lord, they will not believe till they make you adjudge in their disputes and find no constraint in their minds about your decisions and accept them with full acquiescence.
На, савганд ба Парвардигорат, ки имон наёваранд, магар он, ки дар низоъе, ки миёни онҳост, туро довар қарор диҳанд ва аз ҳукме, ки ту медиҳӣ, ҳеҷ нохушнуд нашаванд ва саросар таслими он гарданд.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so when zayd had accomplished what he would of her, we gave her in marriage to you so that there should not be any constraint for the believers regarding the wives of their adopted sons after they had accomplished whatever they would of them.
Пас чун Зайд аз ӯ ҳоҷати худ барорад, ба ҳамсарии туаш даровардем, то мӯъминонро дар заношӯӣ бо занони фарзандхондагони худ, агар ҳоҷати худ аз ӯ бароварда бошанд, манъе набошад.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
we know well what restrictions we have imposed upon them as regards their wives and those whom their right hands possess, (and have exempted you from those restrictions) that there may be no constraint upon you.
Мо медонем дар борам занонашон ва канизонашон чӣ ҳукме кардаем, то барои ту мушкилие пеш наёяд.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
it is not lawful that you should put constraint upon them that you may take away anything of what you have given them; (you may not put constraint upon them) unless they are guilty of brazenly immoral conduct.
Ва то қисмате аз он чиро, ки ба онҳо додаед, бозпас ситонед, бар онҳо сахт магиред, ғайри он ки гуноҳи фаҳши исботшуда карда бошанд.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
angle constraints
Тағйири фосила
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量: