来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i did it not of my own accord.
Ва ман ин корро ба майли худ накардам.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
i have chosen thee for my service;
Туро хоси Худ кардам.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and i did it not of my own accord.
Ва ман ин корро ба майли худ накардам.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
i have wronged my soul, so forgive me.
Маро бибахшой».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
i have chosen you.
Ва ман туро интихоб кардам (ба пайғамбарӣ).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
i did not do that out of my own accord.
Раҳмати Парвардигорат буд.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
i did not do [it] of my own accord.
Ва ман ин корро ба майли худ накардам.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
i did not repair the wall out of my own desire.
Раҳмати Парвардигорат буд.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"and i have chosen you.
Ва ман туро интихоб кардам (ба пайғамбарӣ).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
i have done very careful checking
Ман Хеле Эҳтиёткорона Санҷишро Гузаронидам
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
i have a many friends.but my best friends and sinyorita oja
i have a many friends.but my best friends sh,z and sinyorita oja
最后更新: 2023-03-11
使用频率: 1
质量:
参考:
indeed, i have relied upon allah, my lord and your lord.
Ман бар Худои якто, ки Парвардигори ман ва Парвардигори шумост, таваккал кардам.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
he said: 'lord, i have none but myself and my brother.
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман танҳо молики нафси худ ва бародарам ҳастам.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
indeed i have put my trust in allah, my lord and your lord.
Ман бар Худои якто, ки Парвардигори ман ва Парвардигори шумост, таваккал кардам.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
i have taken refuge in my lord and your lord, lest you stone me.
Ва агар бихоҳед бар ман санг бизанед, ман ба Парвардигори худ ва Парвардигори шумо паноҳ мебарам,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
he said, "i have received this wealth because of my knowledge."
Гуфт: «Он чӣ ба ман дода шуда, ба сабаби дониши ман будааст».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
he prayed: "o my lord! i have indeed wronged my soul!
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман ба худ ситам кардам.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
'my lord' said he, 'night and day i have called my nation,
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман қавми худро шабу рӯз даъват кардам
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
he prayed, "forgive me lord, for i have sinned against my soul."
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман ба худ ситам кардам. Маро бибахшой».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
he said: my lord! verily i have wronged my soul, so wherefore forgive me.
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман ба худ ситам кардам.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考: