您搜索了: witnessing (英语 - 波斯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Persian

信息

English

witnessing

Persian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

波斯语

信息

英语

and standby their witnessing,

波斯语

و آنان كه بر شهادتهاى خود ايستاده‌اند.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

you are witnessing change in history.

波斯语

شما ناظر تغییر در تاریخ هستید. شما ناظر تولد عصر جدیدی هستید.

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

英语

witnessing what they had done to the believers!

波斯语

و آنان بر آنچه با مؤمنان مى‌كردند حاضر و تماشاگر بودند.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and by the day witnessing and the day witnessed,

波斯语

و به گواه و مورد گواهى،

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

or behind the events we've been witnessing.

波斯语

يا پشت وقايعي باشه که ديديم

最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:

英语

it's our generation that is witnessing the end of western predominance.

波斯语

این نسل ماست که شاهد پایان برتری و رجحان غرب است.

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

英语

then groups among them differed; so ruin is for the disbelievers from the witnessing of a great day.

波斯语

سپس (با وجود این همه تأکید عیسی بر توحید و یکتاپرستی، و روشنی کار او) گروهها (و دسته‌های یهودیان و مسیحیان) در میان خود راههای مختلفی را در پیش گرفتند (و عقائد گوناگونی درباره‌ی مسیح ابراز داشتند). وای به حال کافران! (چون ایشان) در هنگامه‌ی روز بزرگ (قیامت چه خواهند دید و چه خواهند کشید!). [[«الأحْزَابُ»: گروهها و دسته‌ها. مراد فرق مختلف یهودیان و مسیحیان است. «وَیْلٌ»: هلاک و نابودی. وای. «مَشْهَدِ»: صحنه قیامت. هنگامه رستاخیز. حضور یافتن. گواهی. جایگاه گواهی پیغمبران و فرشتگان و اعضاء انسان، بر اعمال بندگان (نگا: غافر / 51).]]

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

thou wast not upon the western side when we decreed to moses the commandment, nor wast thou of those witnessing;

波斯语

(ای محمّد!) تو در جانب غربی (کوه طور) نبودی در آن دم که ما فرمان (نبوّت) را به موسی ابلاغ کردیم (و بدو کتاب تورات عطاء و وی را برای تبلیغ به پیش مردم فرستادیم) و تو از حاضران (در صحنه‌ی تبلیغ و مبارزه‌ی موسی با فرعون و فرعونیان) نبودی (تا بر سرگذشت ایشان مطّلع گردی. حال که سرگذشت حقیقی بنی‌اسرائیل و موسی و فرعون و پیروان آنان را - چنان که باید - برای مردم بیان می‌داری، چرا باید باور نکنند و به تو ایمان نیاورند؟!). [[«بِجَانِبِ الْغَرْبِیِّ»: مراد قسمت غربی کوه طور با توجّه به موقعیّت موسی است. «قَضَیْنَا»: رساندیم. پیام دادیم (نگا: حجر / 66، اسراء / 4).]]

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and perform their witnessings,

波斯语

و آنان كه بر شهادتهاى خود ايستاده‌اند.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,818,506 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認